The Meaning of Exodus 30:14 Explained

Exodus 30:14

KJV: Every one that passeth among them that are numbered, from twenty years old and above, shall give an offering unto the LORD.

YLT: every one passing over unto those numbered, from a son of twenty years and upwards, doth give the heave-offering of Jehovah;

Darby: Every one that passeth among those that are numbered, from twenty years old and above, shall give the heave-offering of Jehovah.

ASV: Every one that passeth over unto them that are numbered, from twenty years old and upward, shall give the offering of Jehovah.

KJV Reverse Interlinear

Every one that passeth  among them that are numbered,  from twenty  years  old  and above,  shall give  an offering  unto the LORD. 

What does Exodus 30:14 Mean?

Context Summary

Exodus 30:11-21 - The Atonement Money And The Laver
The atonement money was paid by all alike, to remind them that they were a redeemed race, and that so far as their value was concerned, neither rank, nor age, nor money made any difference. See Romans 3:22-24; Romans 10:12-13. The rich might not give more, lest he be made proud; the poor must not give less, so that he might be leveled up by the common mercy of God.
The laver reminds us of our need of daily washing. See John 13:1-38. It is very necessary to our peace and strength to repair constantly to Christ with confession and prayer. See 1 John 1:6-7. The laver was made out of the looking-glasses of the women. See Exodus 38:8. It was a good use for them, and was altogether appropriate, for the Word of God is compared to a mirror for its revealing qualities, and to water for cleansing. See James 1:23; Ephesians 5:26. [source]

Chapter Summary: Exodus 30

1  The altar of incense
11  The ransom of souls
17  The bronze basin
22  The holy anointing oil
34  The composition of the incense

What do the individual words in Exodus 30:14 mean?

Everyone - included among those who are numbered from old twenty years and above shall give to an offering Yahweh
כֹּ֗ל הָעֹבֵר֙ עַל־ הַפְּקֻדִ֔ים מִבֶּ֛ן עֶשְׂרִ֥ים שָׁנָ֖ה וָמָ֑עְלָה יִתֵּ֖ן תְּרוּמַ֥ת יְהוָֽה

כֹּ֗ל  Everyone 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
הָעֹבֵר֙  - 
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: עָבַר 
Sense: to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress.
עַל־  included  among 
Parse: Preposition
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
הַפְּקֻדִ֔ים  those  who  are  numbered 
Parse: Article, Verb, Qal, QalPassParticiple, masculine plural
Root: פָּקַד 
Sense: to attend to, muster, number, reckon, visit, punish, appoint, look after, care for.
מִבֶּ֛ן  from  old 
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
עֶשְׂרִ֥ים  twenty 
Parse: Number, common plural
Root: עֶשְׂרִים  
Sense: twenty, twentieth.
שָׁנָ֖ה  years 
Parse: Noun, feminine singular
Root: שָׁנָה  
Sense: year.
וָמָ֑עְלָה  and  above 
Parse: Conjunctive waw, Adverb, third person feminine singular
Root: מַעַל 
Sense: higher part, upper part adv.
יִתֵּ֖ן  shall  give  to 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
תְּרוּמַ֥ת  an  offering 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: תְּרוּמָה  
Sense: contribution, offering.
יְהוָֽה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.