KJV: For Moses had said, Consecrate yourselves to day to the LORD, even every man upon his son, and upon his brother; that he may bestow upon you a blessing this day.
YLT: and Moses saith, 'Consecrate your hand to-day to Jehovah, for a man is against his son, and against his brother, so as to bring on you to-day a blessing.'
Darby: And Moses said, Consecrate yourselves to-day to Jehovah, yea, every man with his son, and with his brother, and bring on yourselves a blessing to-day.
ASV: And Moses said, Consecrate yourselves to-day to Jehovah, yea, every man against his son, and against his brother; that he may bestow upon you a blessing this day.
וַיֹּ֣אמֶר | And said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
מֹשֶׁ֗ה | Moses |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: מֹשֶׁה Sense: the prophet and lawgiver, leader of the exodus. |
|
מִלְא֨וּ | Consecrate |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: מָלֵא Sense: to fill, be full. |
|
יֶדְכֶ֤ם | yourselves |
Parse: Noun, feminine singular construct, second person masculine plural Root: יָד Sense: hand. |
|
הַיּוֹם֙ | today |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
--לַֽיהוָ֔ה | to Yahweh |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אִ֥ישׁ | every man |
Parse: Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
בִּבְנ֖וֹ | has opposed his son |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
--וּבְאָחִ֑יו | and his brother |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: אָח Sense: brother. |
|
וְלָתֵ֧ת | that He may bestow |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
עֲלֵיכֶ֛ם | on you |
Parse: Preposition, second person masculine plural Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
הַיּ֖וֹם | this day |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
בְּרָכָֽה | a blessing |
Parse: Noun, feminine singular Root: בְּרָכָה Sense: blessing. |