KJV: And it shall come to pass, while my glory passeth by, that I will put thee in a clift of the rock, and will cover thee with my hand while I pass by:
YLT: and it hath come to pass, in the passing by of Mine honour, that I have set thee in a cleft of the rock, and spread out My hands over thee, until My passing by,
Darby: And it shall come to pass, when my glory passeth by, that I will put thee in a cleft of the rock, and will cover thee with my hand, until I have passed by.
ASV: and it shall come to pass, while my glory passeth by, that I will put thee in a cleft of the rock, and will cover thee with my hand until I have passed by:
וְהָיָה֙ | so it shall be |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
בַּעֲבֹ֣ר | while passes by |
Parse: Preposition-b, Verb, Qal, Infinitive construct Root: עָבַר Sense: to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress. |
|
כְּבֹדִ֔י | My glory |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: כָּבֹוד Sense: glory, honour, glorious, abundance. |
|
וְשַׂמְתִּ֖יךָ | that I will put you |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, first person common singular, second person masculine singular Root: שׂוּמָה Sense: to put, place, set, appoint, make. |
|
בְּנִקְרַ֣ת | in the cleft |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct Root: נְקָרָה Sense: hole, crevice. |
|
הַצּ֑וּר | of the rock |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: צוּר Sense: rock, cliff. |
|
וְשַׂכֹּתִ֥י | and will cover |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, first person common singular Root: סוּךְ Sense: (Qal) to hedge, fence about, shut in. |
|
כַפִּ֛י | with My hand |
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular Root: כַּף Sense: palm, hand, sole, palm of the hand, hollow or flat of the hand. |
|
עַד־ | while |
Parse: Preposition Root: עַד Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as. |
|
עָבְרִֽי | I pass by |
Parse: Verb, Qal, Infinitive construct, first person common singular Root: עָבַר Sense: to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress. |