The Meaning of Exodus 34:34 Explained

Exodus 34:34

KJV: But when Moses went in before the LORD to speak with him, he took the vail off, until he came out. And he came out, and spake unto the children of Israel that which he was commanded.

YLT: and in the going in of Moses before Jehovah to speak with Him, he turneth aside the vail until his coming out; and he hath come out and hath spoken unto the sons of Israel that which he is commanded;

Darby: And when Moses went in before Jehovah to speak with him, he took the veil off, until he came out; and he came out, and spoke to the children of Israel what he was commanded.

ASV: But when Moses went in before Jehovah to speak with him, he took the veil off, until he came out; and he came out, and spake unto the children of Israel that which he was commanded.

KJV Reverse Interlinear

But when Moses  went in  before  the LORD  to speak  with him, he took  the vail  off,  until he came out.  And he came out,  and spake  unto the children  of Israel  [that] which he was commanded. 

What does Exodus 34:34 Mean?

Context Summary

Exodus 34:18-35 - Moses Brings The Renewed Tables Of The Law
For forty days, with no sustenance from bread or water, Moses abode on the Mount-absorbed with a passion of love and awe-not counting the hours which passed like a dream. He talked with God as a man face to face with His friend; but he was completely unaware of the marvelous transformation which this holy intercourse was effecting. At God's dictation he wrote out the covenant, as we have it in this Book, and finally God gave him the two tables of stone, on which He had imprinted His autograph.
With these in his hand Moses descended to the plain, unconscious that his face shone. See 2 Corinthians 3:18, r.v. The Apostle urges that we, as Christians, should first behold, and then reflect the glory of Jesus. We must be mirrors, for the purpose of shedding His light among our fellow-men; and in the effort to do this we shall become transfigured into His glorious beauty from one degree to another. The crowning glory of that transfiguration will be our unconsciousness: "He wist not." [source]

Chapter Summary: Exodus 34

1  The tablets are replaced
5  The name of the Lord proclaimed
8  Moses entreats God to go with them
10  God makes a covenant with them, repeating certain duties
28  Moses after forty days on the mount, comes down with the tablets
29  His face is radiant, and he covers it with a veil

What do the individual words in Exodus 34:34 mean?

But whenever went in Moses before Yahweh to speak with Him he would take off - the veil until he came out And he would come out and speak to the sons of Israel - whatever he had been commanded
וּבְבֹ֨א מֹשֶׁ֜ה לִפְנֵ֤י יְהוָה֙ לְדַבֵּ֣ר אִתּ֔וֹ יָסִ֥יר אֶת־ הַמַּסְוֶ֖ה עַד־ צֵאת֑וֹ וְיָצָ֗א וְדִבֶּר֙ אֶל־ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אֵ֖ת אֲשֶׁ֥ר יְצֻוֶּֽה

וּבְבֹ֨א  But  whenever  went  in 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
מֹשֶׁ֜ה  Moses 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: מֹשֶׁה  
Sense: the prophet and lawgiver, leader of the exodus.
לִפְנֵ֤י  before 
Parse: Preposition-l, Noun, common plural construct
Root: לִפְנֵי 
Sense: face.
יְהוָה֙  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
לְדַבֵּ֣ר  to  speak 
Parse: Preposition-l, Verb, Piel, Infinitive construct
Root: דָּבַר 
Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing.
אִתּ֔וֹ  with  Him 
Parse: Preposition, third person masculine singular
Root: אֵת 
Sense: with, near, together with.
יָסִ֥יר  he  would  take  off 
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine singular
Root: סוּר 
Sense: to turn aside, depart.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
הַמַּסְוֶ֖ה  the  veil 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: מַסְוֶה  
Sense: veil.
עַד־  until 
Parse: Preposition
Root: עַד  
Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as.
צֵאת֑וֹ  he  came  out 
Parse: Verb, Qal, Infinitive construct, third person masculine singular
Root: יׄוצֵאת 
Sense: to go out, come out, exit, go forth.
וְיָצָ֗א  And  he  would  come  out 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: יׄוצֵאת 
Sense: to go out, come out, exit, go forth.
וְדִבֶּר֙  and  speak 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: דָּבַר 
Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing.
בְּנֵ֣י  the  sons 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
יִשְׂרָאֵ֔ל  of  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
אֵ֖ת  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
אֲשֶׁ֥ר  whatever 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
יְצֻוֶּֽה  he  had  been  commanded 
Parse: Verb, Pual, Imperfect, third person masculine singular
Root: צָוָה  
Sense: to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order.

What are the major concepts related to Exodus 34:34?

Loading Information...