The Meaning of Exodus 34:6 Explained

Exodus 34:6

KJV: And the LORD passed by before him, and proclaimed, The LORD, The LORD God, merciful and gracious, longsuffering, and abundant in goodness and truth,

YLT: and Jehovah passeth over before his face, and calleth: 'Jehovah, Jehovah God, merciful and gracious, slow to anger, and abundant in kindness and truth,

Darby: And Jehovah passed by before his face, and proclaimed, Jehovah, Jehovah God merciful and gracious, slow to anger, and abundant in goodness and truth,

ASV: And Jehovah passed by before him, and proclaimed, Jehovah, Jehovah, a God merciful and gracious, slow to anger, and abundant in lovingkindness and truth,

KJV Reverse Interlinear

And the LORD  passed by  before him,  and proclaimed,  The LORD,  The LORD  God,  merciful  and gracious,  longsuffering,  and abundant  in goodness  and truth, 

What does Exodus 34:6 Mean?

Context Summary

Exodus 34:1-17 - The Covenant Of The Law Renewed
Before we can behold the vision of Eternal Love we must be willing to fulfill three conditions: (1) Earliness: "My soul, be ready in the morning." (2) Solitude: "No man shall come up with thee." (3) The open heart: "That God may write there what He will." God is always passing by and covering us with the shadow of His hand, and proclaiming His loving kindness and tender mercy. He keeps mercy for thousands, and limits the entail of sin to the third and fourth generation.
Whenever we get near to God we should begin to think of and pray for others. As the last notes of the divine procession were dying away Moses bowed his head and worshiped, saying, "Let the Lord go in the middle of us and forgive." It was as though he said, "If thou art a God like that, thou art the God that stiff-necked people need. Go with us, therefore, for thou canst bear with us." He went on to ask that they might be pardoned, and that God would account them His heritage. His request was more than granted! God entered into covenant with them and promised to drive out their enemies on conditions which He proceeded to enumerate.
[source]

Chapter Summary: Exodus 34

1  The tablets are replaced
5  The name of the Lord proclaimed
8  Moses entreats God to go with them
10  God makes a covenant with them, repeating certain duties
28  Moses after forty days on the mount, comes down with the tablets
29  His face is radiant, and he covers it with a veil

What do the individual words in Exodus 34:6 mean?

And passed Yahweh before him and proclaimed Yahweh Yahweh God merciful and gracious slow to anger and abounding in goodness and truth
וַיַּעֲבֹ֨ר יְהוָ֥ה ׀ עַל־ פָּנָיו֮ וַיִּקְרָא֒ יְהוָ֣ה ׀ יְהוָ֔ה אֵ֥ל רַח֖וּם וְחַנּ֑וּן אֶ֥רֶךְ אַפַּ֖יִם וְרַב־ חֶ֥סֶד וֶאֱמֶֽת ׀‪‬

וַיַּעֲבֹ֨ר  And  passed 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: עָבַר 
Sense: to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress.
יְהוָ֥ה ׀  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
עַל־  before 
Parse: Preposition
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
וַיִּקְרָא֒  and  proclaimed 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: קָרָא  
Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim.
יְהוָ֣ה ׀  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
יְהוָ֔ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
אֵ֥ל  God 
Parse: Noun, masculine singular
Root: אֵל 
Sense: god, god-like one, mighty one.
רַח֖וּם  merciful 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: רַחוּם  
Sense: compassionate.
וְחַנּ֑וּן  and  gracious 
Parse: Conjunctive waw, Adjective, masculine singular
Root: חַנּוּן  
Sense: gracious.
אֶ֥רֶךְ  slow 
Parse: Adjective, masculine singular construct
Root: אָרֵךְ 
Sense: long (pinions).
אַפַּ֖יִם  to  anger 
Parse: Noun, md
Root: אַף 
Sense: nostril, nose, face.
וְרַב־  and  abounding 
Parse: Conjunctive waw, Adjective, masculine singular construct
Root: רַב 
Sense: much, many, great.
חֶ֥סֶד  in  goodness 
Parse: Noun, masculine singular
Root: חֶסֶד 
Sense: goodness, kindness, faithfulness.
וֶאֱמֶֽת ׀‪‬  and  truth 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular
Root: אֱמֶת  
Sense: firmness, faithfulness, truth.