The Meaning of Exodus 37:16 Explained

Exodus 37:16

KJV: And he made the vessels which were upon the table, his dishes, and his spoons, and his bowls, and his covers to cover withal, of pure gold.

YLT: and he maketh the vessels which are upon the table, its dishes, and its bowls, and its cups, and the cups by which they pour out, of pure gold.

Darby: And he made the utensils that were on the table, the dishes thereof, and the cups thereof, and the bowls thereof, and the goblets with which to pour out, of pure gold.

ASV: And he made the vessels which were upon the table, the dishes thereof, and the spoons thereof, and the bowls thereof, and the flagons thereof, wherewith to pour out, of pure gold.

KJV Reverse Interlinear

And he made  the vessels  which [were] upon the table,  his dishes,  and his spoons,  and his bowls,  and his covers  to cover  withal,  [of] pure  gold. 

What does Exodus 37:16 Mean?

Chapter Summary: Exodus 37

1  The ark and mercy seat with cherubim made
10  The table of showbread with its vessels
17  The candlestick with its lamps and instruments
25  The altar of incense
29  The anointing oil and sweet incense

What do the individual words in Exodus 37:16 mean?

And He made - the utensils which were on the table - its dishes and its cups and its bowls its pitchers with which to pour out with gold pure -
וַיַּ֜עַשׂ אֶֽת־ הַכֵּלִ֣ים ׀ אֲשֶׁ֣ר עַל־ הַשֻּׁלְחָ֗ן אֶת־ קְעָרֹתָ֤יו וְאֶת־ כַּפֹּתָיו֙ וְאֵת֙ מְנַקִּיֹּתָ֔יו הַקְּשָׂוֺ֔ת אֲשֶׁ֥ר יֻסַּ֖ךְ בָּהֵ֑ן זָהָ֖ב טָהֽוֹר פ

וַיַּ֜עַשׂ  And  He  made 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
אֶֽת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
הַכֵּלִ֣ים ׀  the  utensils 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: כְּלִי  
Sense: article, vessel, implement, utensil.
אֲשֶׁ֣ר  which  were 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
הַשֻּׁלְחָ֗ן  the  table 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: שֻׁלְחָן  
Sense: table.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
קְעָרֹתָ֤יו  its  dishes 
Parse: Noun, feminine plural construct, third person masculine singular
Root: קְעָרָה  
Sense: dish, platter.
כַּפֹּתָיו֙  its  cups 
Parse: Noun, feminine plural construct, third person masculine singular
Root: כַּף  
Sense: palm, hand, sole, palm of the hand, hollow or flat of the hand.
מְנַקִּיֹּתָ֔יו  its  bowls 
Parse: Noun, feminine plural construct, third person masculine singular
Root: מְנַקִּית  
Sense: sacrificial bowl or cup.
הַקְּשָׂוֺ֔ת  its  pitchers 
Parse: Article, Noun, feminine plural
Root: קַשְׂוָה  
Sense: a kind of jug, jar.
אֲשֶׁ֥ר  with  which 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
יֻסַּ֖ךְ  to  pour  out 
Parse: Verb, Hofal, Imperfect, third person masculine singular
Root: נָסַךְ 
Sense: to pour out, pour, offer, cast.
זָהָ֖ב  gold 
Parse: Noun, masculine singular
Root: זָהָב  
Sense: gold.
טָהֽוֹר  pure 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: טָהֹור  
Sense: pure, clean.
פ  - 
Parse: Punctuation

What are the major concepts related to Exodus 37:16?

Loading Information...