The Meaning of Exodus 38:7 Explained

Exodus 38:7

KJV: And he put the staves into the rings on the sides of the altar, to bear it withal; he made the altar hollow with boards.

YLT: and he bringeth in the staves into the rings on the sides of the altar, to bear it with them; hollow with boards he made it.

Darby: And he put the staves into the rings on the sides of the altar, with which to carry it. Hollow with boards did he make it.

ASV: And he put the staves into the rings on the sides of the altar, wherewith to bear it; he made it hollow with planks.

KJV Reverse Interlinear

And he put  the staves  into the rings  on the sides  of the altar,  to bear  it withal; he made  the altar hollow  with boards. 

What does Exodus 38:7 Mean?

Chapter Summary: Exodus 38

1  The altar of burnt offering
8  The laver of brass
9  The court, and its hangings
21  The sum of what the people offered, and the use to which it was applied

What do the individual words in Exodus 38:7 mean?

And he put - the poles into the rings on the sides of the altar to bear it with which Hollow with boards He made the altar -
וַיָּבֵ֨א אֶת־ הַבַּדִּ֜ים בַּטַּבָּעֹ֗ת עַ֚ל צַלְעֹ֣ת הַמִּזְבֵּ֔חַ לָשֵׂ֥את אֹת֖וֹ בָּהֶ֑ם נְב֥וּב לֻחֹ֖ת עָשָׂ֥ה אֹתֽוֹ ס

וַיָּבֵ֨א  And  he  put 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
הַבַּדִּ֜ים  the  poles 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: בַּד 
Sense: alone, by itself, besides, a part, separation, being alone.
בַּטַּבָּעֹ֗ת  into  the  rings 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine plural
Root: טַבַּעַת  
Sense: ring, signet, signet ring.
צַלְעֹ֣ת  the  sides 
Parse: Noun, feminine plural construct
Root: צֵלָע  
Sense: side, rib, beam.
הַמִּזְבֵּ֔חַ  of  the  altar 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: מִזְבֵּחַ  
Sense: altar.
לָשֵׂ֥את  to  bear 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: נָשָׂא  
Sense: to lift, bear up, carry, take.
בָּהֶ֑ם  with  which 
Parse: Preposition, third person masculine plural
נְב֥וּב  Hollow  with 
Parse: Verb, Qal, QalPassParticiple, masculine singular construct
Root: נָבַב 
Sense: (Qal) to hollow out.
לֻחֹ֖ת  boards 
Parse: Noun, masculine plural
Root: לוּחַ  
Sense: board, slab, tablet, plank.
עָשָׂ֥ה  He  made 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
אֹתֽוֹ  the  altar 
Parse: Direct object marker, third person masculine singular
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
ס  - 
Parse: Punctuation

What are the major concepts related to Exodus 38:7?

Loading Information...