The Meaning of Exodus 39:22 Explained

Exodus 39:22

KJV: And he made the robe of the ephod of woven work, all of blue.

YLT: And he maketh the upper robe of the ephod, work of a weaver, completely of blue;

Darby: And he made the cloak of the ephod of woven work, all of blue;

ASV: And he made the robe of the ephod of woven work, all of blue.

KJV Reverse Interlinear

And he made  the robe  of the ephod  [of] woven  work,  all  [of] blue. 

What does Exodus 39:22 Mean?

Chapter Summary: Exodus 39

1  The cloths of service and holy garments
2  The ephod
8  The breast-plate
22  The robe of the ephod
27  The coats, mitre, and girdle of fine linen
30  The plate of the holy crown
32  All is finished, reviewed, and approved by Moses

What do the individual words in Exodus 39:22 mean?

And He made - the robe of the ephod of work woven all of blue
וַיַּ֛עַשׂ אֶת־ מְעִ֥יל הָאֵפֹ֖ד מַעֲשֵׂ֣ה אֹרֵ֑ג כְּלִ֖יל תְּכֵֽלֶת

וַיַּ֛עַשׂ  And  He  made 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
מְעִ֥יל  the  robe 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: מְעִיל  
Sense: robe.
הָאֵפֹ֖ד  of  the  ephod 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: אֵפֹד  
Sense: ephod.
מַעֲשֵׂ֣ה  of  work 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: מַעֲשֶׂה  
Sense: deed, work.
אֹרֵ֑ג  woven 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: אָרַג  
Sense: to weave.
תְּכֵֽלֶת  of  blue 
Parse: Noun, feminine singular
Root: תְּכֵלֶת  
Sense: violet, violet stuff.

What are the major concepts related to Exodus 39:22?

Loading Information...