KJV: And Moses answered and said, But, behold, they will not believe me, nor hearken unto my voice: for they will say, The LORD hath not appeared unto thee.
YLT: And Moses answereth and saith, 'And, if they do not give credence to me, nor hearken to my voice, and say, Jehovah hath not appeared unto thee?'
Darby: And Moses answered and said, But behold, they will not believe me, nor hearken unto my voice; for they will say, Jehovah has not appeared to thee.
ASV: And Moses answered and said, But, behold, they will not believe me, nor hearken unto my voice; for they will say, Jehovah hath not appeared unto thee.
וַיַּ֤עַן | And answered |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: לְעַנּׄות Sense: to answer, respond, testify, speak, shout. |
|
מֹשֶׁה֙ | Moses |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: מֹשֶׁה Sense: the prophet and lawgiver, leader of the exodus. |
|
וַיֹּ֔אמֶר | and said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
וְהֵן֙ | but suppose |
Parse: Conjunctive waw, Interjection Root: הֵן Sense: behold, lo, though hypothetical part. |
|
יַאֲמִ֣ינוּ | they will believe |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine plural Root: אָמַן Sense: to support, confirm, be faithful. |
|
לִ֔י | me |
Parse: Preposition, first person common singular |
|
יִשְׁמְע֖וּ | listen |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |
|
בְּקֹלִ֑י | to my voice |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: קֹול Sense: voice, sound, noise. |
|
כִּ֣י | suppose |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
יֹֽאמְר֔וּ | they say |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
נִרְאָ֥ה | has appeared |
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person masculine singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
אֵלֶ֖יךָ | to you |
Parse: Preposition, second person masculine singular Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
יְהוָֽה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |