The Meaning of Exodus 4:2 Explained

Exodus 4:2

KJV: And the LORD said unto him, What is that in thine hand? And he said, A rod.

YLT: And Jehovah saith unto him, 'What is this in thy hand?' and he saith, 'A rod;'

Darby: And Jehovah said to him, What is that in thy hand? And he said, A staff.

ASV: And Jehovah said unto him, What is that in thy hand? And he said, A rod.

KJV Reverse Interlinear

And the LORD  said  unto him, What [is] that in thine hand?  And he said,  A rod. 

What does Exodus 4:2 Mean?

Context Summary

Exodus 4:1-9 - God's Signs To Confirm Moses' Words
This wonderful chapter tells us how Moses' three misgivings were tenderly and sufficiently dealt with by his heavenly Friend. To his first misgiving God made answer by giving him three signs. Here first we meet with that rod which was so often stretched out, over the land of Egypt, over the sea, and during the sojourn in the Wilderness. Moses was but a rod, but what cannot a rod do, if handled by an Almighty hand!
Leprosy was the type of sin, and the cleansed hand suggests God's marvelous power in cleansing, and so qualifying for service, all who yield themselves to Him. The third sign of the water turned to blood was not less significant, revealing the divine power operating through this feeble human instrument to produce wonderful effects in the world of nature. We must not live on signs, but on the Holy Spirit, though the outward sign reassures and strengthens us. [source]

Chapter Summary: Exodus 4

1  Moses's rod is turned into a serpent
6  His hand is leprous
10  He loathes his calling
13  Aaron is appointed to assist him
18  Moses departs from Jethro
21  God's message to Pharaoh
24  Zipporah circumcises her son
27  Aaron is sent to meet Moses
29  The people believe them

What do the individual words in Exodus 4:2 mean?

So said to him Yahweh - what [is] this in your hand and He said A staff
וַיֹּ֧אמֶר אֵלָ֛יו יְהוָ֖ה [מזה] (מַה־) (זֶּ֣ה‪‬) ؟ בְיָדֶ֑ךָ וַיֹּ֖אמֶר מַטֶּֽה

וַיֹּ֧אמֶר  So  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
אֵלָ֛יו  to  him 
Parse: Preposition, third person masculine singular
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).
יְהוָ֖ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
[מזה]  - 
Parse: Interrogative
(זֶּ֣ה‪‬)  [is]  this 
Parse: Pronoun, masculine singular
Root: זֶה  
Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such.
؟ בְיָדֶ֑ךָ  in  your  hand 
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct, second person masculine singular
Root: יָד  
Sense: hand.
וַיֹּ֖אמֶר  and  He  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
מַטֶּֽה  A  staff 
Parse: Noun, masculine singular
Root: מַטֶּה  
Sense: staff, branch, tribe.