KJV: And it shall come to pass, if they will not believe thee, neither hearken to the voice of the first sign, that they will believe the voice of the latter sign.
YLT: -- and it hath come to pass, if they do not give credence to thee, and hearken not to the voice of the first sign, that they have given credence to the voice of the latter sign.
Darby: And it shall come to pass, if they will not believe thee, neither hearken to the voice of the first sign, that they will believe the voice of the other sign.
ASV: And it shall come to pass, if they will not believe thee, neither hearken to the voice of the first sign, that they will believe the voice of the latter sign.
וְהָיָה֙ | And it will be |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
יַאֲמִ֣ינוּ | they do believe |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine plural Root: אָמַן Sense: to support, confirm, be faithful. |
|
וְלֹ֣א | nor |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
יִשְׁמְע֔וּ | heed |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |
|
לְקֹ֖ל | the message |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct Root: קֹול Sense: voice, sound, noise. |
|
הָאֹ֣ת | of the sign |
Parse: Article, Noun, common singular Root: אֹות Sense: sign, signal. |
|
הָרִאשׁ֑וֹן | first |
Parse: Article, Adjective, masculine singular Root: רִאשֹׁון Sense: first, primary, former. |
|
וְהֶֽאֱמִ֔ינוּ | that they may believe |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, third person common plural Root: אָמַן Sense: to support, confirm, be faithful. |
|
הָאַחֲרֽוֹן | latter |
Parse: Article, Adjective, masculine singular Root: אַחֲרֹון Sense: behind, following, subsequent, western. |