KJV: And Moses and Aaron and his sons washed their hands and their feet thereat:
YLT: and Moses and Aaron and his sons have washed their hands and their feet at the same;
Darby: And Moses and Aaron and his sons washed their hands and their feet out of it:
ASV: And Moses and Aaron and his sons washed their hands and their feet thereat;
וְרָחֲצ֣וּ | And would wash [with water] |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural Root: רָחַץ Sense: to wash, wash off, wash away, bathe. |
|
מִמֶּ֔נּוּ | from it |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: מִן Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than. |
|
מֹשֶׁ֖ה | Moses |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: מֹשֶׁה Sense: the prophet and lawgiver, leader of the exodus. |
|
וְאַהֲרֹ֣ן | and Aaron |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular Root: אַהֲרֹון Sense: brother of Moses, a Levite and the first high priest. |
|
וּבָנָ֑יו | and his sons |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
יְדֵיהֶ֖ם | their hands |
Parse: Noun, fdc, third person masculine plural Root: יָד Sense: hand. |
|
רַגְלֵיהֶֽם | their feet |
Parse: Noun, fdc, third person masculine plural Root: רֶגֶל Sense: foot. |