KJV: And he reared up the court round about the tabernacle and the altar, and set up the hanging of the court gate. So Moses finished the work.
YLT: And he raiseth up the court round about the tabernacle, and about the altar, and placeth the covering of the gate of the court; and Moses completeth the work.
Darby: And he set up the court round about the tabernacle and the altar, and hung up the curtain of the gate of the court. And so Moses finished the work.
ASV: And he reared up the court round about the tabernacle and the altar, and set up the screen of the gate of the court. So Moses finished the work.
וַיָּ֣קֶם | And he raised up |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: קוּם Sense: to rise, arise, stand, rise up, stand up. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הֶחָצֵ֗ר | the court |
Parse: Article, Noun, common singular Root: חָצֵר Sense: court, enclosure. |
|
סָבִיב֙ | all around |
Parse: Adverb Root: מוּסָב Sense: places round about, circuit, round about adv. |
|
לַמִּשְׁכָּ֣ן | the tabernacle |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine singular Root: מִשְׁכָּן Sense: dwelling place, tabernacle. |
|
וְלַמִּזְבֵּ֔חַ | and the altar |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Article, Noun, masculine singular Root: מִזְבֵּחַ Sense: altar. |
|
וַיִּתֵּ֕ן | and hung up |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
מָסַ֖ךְ | the screen |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מָסָךְ Sense: covering, rag, screen. |
|
שַׁ֣עַר | of gate |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: שַׁעַר Sense: gate. |
|
הֶחָצֵ֑ר | the court |
Parse: Article, Noun, common singular Root: חָצֵר Sense: court, enclosure. |
|
וַיְכַ֥ל | So finished |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: כָּלָה Sense: to accomplish, cease, consume, determine, end, fail, finish, be complete, be accomplished, be ended, be at an end, be finished, be spent. |
|
מֹשֶׁ֖ה | Moses |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: מֹשֶׁה Sense: the prophet and lawgiver, leader of the exodus. |
|
הַמְּלָאכָֽה | the work |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: מְלָאכָה Sense: occupation, work, business. |
|
פ | - |
Parse: Punctuation |