KJV: And thou shalt set up the court round about, and hang up the hanging at the court gate.
YLT: 'And thou hast set the court round about, and hast placed the covering of the gate of the court,
Darby: And thou shalt fix the court round about, and hang up the curtain at the gate of the court.
ASV: And thou shalt set up the court round about, and hang up the screen of the gate of the court.
וְשַׂמְתָּ֥ | And You shall set up |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular Root: שׂוּמָה Sense: to put, place, set, appoint, make. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הֶחָצֵ֖ר | the court |
Parse: Article, Noun, common singular Root: חָצֵר Sense: court, enclosure. |
|
סָבִ֑יב | all around |
Parse: Adverb Root: מוּסָב Sense: places round about, circuit, round about adv. |
|
וְנָ֣תַתָּ֔ | and hang up |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
מָסַ֖ךְ | the screen at |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מָסָךְ Sense: covering, rag, screen. |
|
שַׁ֥עַר | gate |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: שַׁעַר Sense: gate. |
|
הֶחָצֵֽר | the court |
Parse: Article, Noun, common singular Root: חָצֵר Sense: court, enclosure. |