KJV: Then the LORD said unto Moses, Now shalt thou see what I will do to Pharaoh: for with a strong hand shall he let them go, and with a strong hand shall he drive them out of his land.
YLT: And Jehovah saith unto Moses, 'Now dost thou see that which I do to Pharaoh, for with a strong hand he doth send them away, yea, with a strong hand he doth cast them out of his land.'
Darby: And Jehovah said to Moses, Now shalt thou see what I will do to Pharaoh; for by a strong hand shall he let them go, and by a strong hand shall he drive them out of his land.
ASV: And Jehovah said unto Moses, Now shalt thou see what I will do to Pharaoh: for by a strong hand shall he let them go, and by a strong hand shall he drive them out of his land.
וַיֹּ֤אמֶר | and said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
יְהוָה֙ | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
מֹשֶׁ֔ה | Moses |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: מֹשֶׁה Sense: the prophet and lawgiver, leader of the exodus. |
|
עַתָּ֣ה | now |
Parse: Adverb Root: עַתָּה Sense: now. |
|
תִרְאֶ֔ה | you shall see |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
אֶֽעֱשֶׂ֖ה | I will do |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
לְפַרְעֹ֑ה | to Pharaoh |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: פַּרְעֹה Sense: the common title of the king of Egypt. |
|
בְיָ֤ד | with a hand |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular Root: יָד Sense: hand. |
|
חֲזָקָה֙ | mighty |
Parse: Adjective, feminine singular Root: חָזָק Sense: strong, stout, mighty. |
|
יְשַׁלְּחֵ֔ם | he will let them go |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine singular, third person masculine plural Root: שָׁלַח Sense: to send, send away, let go, stretch out. |
|
וּבְיָ֣ד | and with a hand |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, feminine singular Root: יָד Sense: hand. |
|
חֲזָקָ֔ה | mighty |
Parse: Adjective, feminine singular Root: חָזָק Sense: strong, stout, mighty. |
|
יְגָרְשֵׁ֖ם | he will drive them out |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine singular, third person masculine plural Root: גָּרַשׁ Sense: to drive out, expel, cast out, drive away, divorce, put away, thrust away, trouble, cast up. |
|
מֵאַרְצֽוֹ | of his land |
Parse: Preposition-m, Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |