The Meaning of Exodus 9:17 Explained

Exodus 9:17

KJV: As yet exaltest thou thyself against my people, that thou wilt not let them go?

YLT: still thou art exalting thyself against My people -- so as not to send them away;

Darby: Dost thou still exalt thyself against my people, that thou wilt not let them go?

ASV: As yet exaltest thou thyself against my people, that thou wilt not let them go?

KJV Reverse Interlinear

As yet exaltest  thou thyself against my people,  that thou wilt not let them go? 

What does Exodus 9:17 Mean?

Context Summary

Exodus 9:13-35 - Mighty Thunderings And Hail
This paragraph recalls Revelation 7:3. The great angel there commanded that no wind should blow on the earth, or on the sea, or upon any tree, until the servants of God had been sealed on their foreheads. Only when this had been effected did the trumpets give signal of the disasters that broke successively on the earth. See Revelation 8:7, etc. The only spot in which the soul is safe is within the encircling provisions of the covenant. Israel stood there and was safe, not only from the hail but from the destroying sword. It was as safe a spot as the center of a cyclone is said to be. God had bound Himself by the most solemn sanctions to be a God to His people and deliver them. It was in pursuance of this pledge that He was their pavilion and canopy in this awful hour, catching the hailstones on His pinions, and securing them from hurt. Directly we trust in Christ He becomes our hiding-place from the storms of judgment and condemnation, Hebrews 13:20. [source]

Chapter Summary: Exodus 9

1  The plague on livestock
8  The plague of boils
13  The message of Moses about the hail,
22  The plague of hail
27  Pharaoh pleads with Moses, but yet is hardened

What do the individual words in Exodus 9:17 mean?

As yet you exalt yourself against My people in that you will not let them go
עוֹדְךָ֖ מִסְתּוֹלֵ֣ל בְּעַמִּ֑י לְבִלְתִּ֖י שַׁלְּחָֽם

עוֹדְךָ֖  As  yet 
Parse: Adverb, second person masculine singular
Root: עֹוד  
Sense: a going round, continuance adv.
מִסְתּוֹלֵ֣ל  you  exalt  yourself 
Parse: Verb, Hitpael, Participle, masculine singular
Root: סָלַל 
Sense: to lift up, cast up, exalt.
בְּעַמִּ֑י  against  My  people 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, first person common singular
Root: עַם 
Sense: nation, people.
לְבִלְתִּ֖י  in  that  you  will  not 
Parse: Preposition-l
Root: בִּלְתִּי  
Sense: not, except adv.
שַׁלְּחָֽם  let  them  go 
Parse: Verb, Piel, Infinitive construct, third person masculine plural
Root: שָׁלַח  
Sense: to send, send away, let go, stretch out.