KJV: But as for thee and thy servants, I know that ye will not yet fear the LORD God.
YLT: but thou and thy servants -- I have known that ye are not yet afraid of the face of Jehovah God.'
Darby: But as to thee and thy bondmen, I know that ye do not yet fear Jehovah Elohim.
ASV: But as for thee and thy servants, I know that ye will not yet fear Jehovah God.
וְאַתָּ֖ה | But as for you |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, second person masculine singular Root: אַתְּ Sense: you (second pers. |
|
וַעֲבָדֶ֑יךָ | and your servants |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct, second person masculine singular Root: עֶבֶד Sense: slave, servant. |
|
יָדַ֕עְתִּי | I know |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: דָּעָה Sense: to know. |
|
כִּ֚י | that |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
טֶ֣רֶם | not yet |
Parse: Adverb Root: טֶרֶם Sense: before, not yet, before that. |
|
תִּֽירְא֔וּן | you will fear |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine plural, Paragogic nun Root: יָרֵא Sense: to fear, revere, be afraid. |
|
מִפְּנֵ֖י | - |
Parse: Preposition-m, Noun, common plural construct Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
יְהוָ֥ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אֱלֹהִֽים | God |
Parse: Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |