The Meaning of Ezekiel 10:6 Explained

Ezekiel 10:6

KJV: And it came to pass, that when he had commanded the man clothed with linen, saying, Take fire from between the wheels, from between the cherubims; then he went in, and stood beside the wheels.

YLT: And it cometh to pass, in His commanding the man clothed with linen, saying, 'Take fire from between the wheel, from between the cherubs,' and he goeth in and standeth near the wheel,

Darby: And it came to pass when he had commanded the man clothed with linen, saying, Take fire from between the wheels, from between the cherubim, then he went in, and stood beside the wheel.

ASV: And it came to pass, when he commanded the man clothed in linen, saying, Take fire from between the whirling wheels, from between the cherubim, that he went in, and stood beside a wheel.

KJV Reverse Interlinear

And it came to pass, [that] when he had commanded  the man  clothed  with linen,  saying,  Take  fire  from between the wheels,  from between the cherubims;  then he went in,  and stood  beside  the wheels. 

What does Ezekiel 10:6 Mean?

Chapter Summary: Ezekiel 10

1  The vision of the coals of fire, to be scattered over the city
8  The vision of the cherubim

What do the individual words in Ezekiel 10:6 mean?

And it came to pass when He commanded - the man clothed in linen saying take fire between from among the wheels from among the cherubim that he went in and stood beside the wheels
וַיְהִ֗י בְּצַוֺּתוֹ֙ אֶת־ הָאִ֤ישׁ לְבֻֽשׁ־ הַבַּדִּים֙ לֵאמֹ֔ר קַ֥ח אֵשׁ֙ מִבֵּינ֣וֹת לַגַּלְגַּ֔ל לַכְּרוּבִ֑ים וַיָּבֹא֙ וַֽיַּעֲמֹ֔ד אֵ֖צֶל הָאוֹפָֽן

וַיְהִ֗י  And  it  came  to  pass 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
בְּצַוֺּתוֹ֙  when  He  commanded 
Parse: Preposition-b, Verb, Piel, Infinitive construct, third person masculine singular
Root: צָוָה  
Sense: to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
הָאִ֤ישׁ  the  man 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: אִישׁ 
Sense: man.
לְבֻֽשׁ־  clothed  in 
Parse: Verb, Qal, QalPassParticiple, masculine singular construct
Root: לָבַשׁ  
Sense: to dress, wear, clothe, put on clothing, be clothed.
הַבַּדִּים֙  linen 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: בַּד  
Sense: linen, white linen.
לֵאמֹ֔ר  saying 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
קַ֥ח  take 
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular
Root: יָקַח 
Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away.
אֵשׁ֙  fire 
Parse: Noun, common singular
Root: אֵשׁ  
Sense: fire.
מִבֵּינ֣וֹת  between 
Parse: Preposition-m
Root: בַּיִן 
Sense: between, among, in the midst of (with other preps), from between.
לַגַּלְגַּ֔ל  from  among  the  wheels 
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine singular
Root: גַּלְגַּל 
Sense: wheel, whirl, whirlwind, whirling.
לַכְּרוּבִ֑ים  from  among  the  cherubim 
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine plural
Root: כְּרוּב  
Sense: cherub, cherubim (pl).
וַיָּבֹא֙  that  he  went  in 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
וַֽיַּעֲמֹ֔ד  and  stood 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: עָמַד  
Sense: to stand, remain, endure, take one’s stand.
אֵ֖צֶל  beside 
Parse: Preposition
Root: אֵצֶל  
Sense: beside, by, near, nearness, joining, proximity subst.
הָאוֹפָֽן  the  wheels 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: אֹופַן  
Sense: wheel.

What are the major concepts related to Ezekiel 10:6?

Loading Information...