KJV: And one cherub stretched forth his hand from between the cherubims unto the fire that was between the cherubims, and took thereof, and put it into the hands of him that was clothed with linen: who took it, and went out.
YLT: that the one cherub putteth forth his hand from between the cherubs unto the fire that is between the cherubs, and lifteth up, and giveth into the hands of him who is clothed with linen, and he receiveth, and cometh forth.
Darby: And the cherub stretched forth his hand from between the cherubim unto the fire that was between the cherubim, and took and put it into the hands of him that was clothed with linen; who took it, and went out.
ASV: And the cherub stretched forth his hand from between the cherubim unto the fire that was between the cherubim, and took thereof , and put it into the hands of him that was clothed in linen, who took it and went out.
וַיִּשְׁלַח֩ | And stretched out |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: שָׁלַח Sense: to send, send away, let go, stretch out. |
|
הַכְּר֨וּב | the cherub |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: כְּרוּב Sense: cherub, cherubim (pl). |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
יָד֜וֹ | his hand |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: יָד Sense: hand. |
|
מִבֵּינ֣וֹת | between |
Parse: Preposition-m Root: בַּיִן Sense: between, among, in the midst of (with other preps), from between. |
|
לַכְּרוּבִ֗ים | from among the cherubim |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine plural Root: כְּרוּב Sense: cherub, cherubim (pl). |
|
הָאֵשׁ֙ | the fire |
Parse: Article, Noun, common singular Root: אֵשׁ Sense: fire. |
|
אֲשֶׁר֙ | that [was] |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
הַכְּרֻבִ֔ים | the cherubim |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: כְּרוּב Sense: cherub, cherubim (pl). |
|
וַיִּשָּׂא֙ | and took [some of it] |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: נָשָׂא Sense: to lift, bear up, carry, take. |
|
וַיִּתֵּ֔ן | and put [it] |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
אֶל־ | into |
Parse: Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
חָפְנֵ֖י | the hands of |
Parse: Noun, mdc Root: חֹפֶן Sense: handfuls, hollow of the hand. |
|
לְבֻ֣שׁ | the [man] clothed with |
Parse: Verb, Qal, QalPassParticiple, masculine singular construct Root: לָבַשׁ Sense: to dress, wear, clothe, put on clothing, be clothed. |
|
הַבַּדִּ֑ים | linen |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: בַּד Sense: linen, white linen. |
|
וַיִּקַּ֖ח | and who took [it] |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: יָקַח Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away. |
|
וַיֵּצֵֽא | and went out |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |