The Meaning of Ezekiel 11:17 Explained

Ezekiel 11:17

KJV: Therefore say, Thus saith the Lord GOD; I will even gather you from the people, and assemble you out of the countries where ye have been scattered, and I will give you the land of Israel.

YLT: Therefore say: Thus said the Lord Jehovah: And I have assembled you from the peoples, And I have gathered you from the lands, Into which ye have been scattered, And I have given to you the ground of Israel.

Darby: Therefore say, Thus saith the Lord Jehovah: I will even gather you from the peoples, and assemble you out of the countries where ye are scattered, and I will give you the land of Israel.

ASV: Therefore say, Thus saith the Lord Jehovah: I will gather you from the peoples, and assemble you out of the countries where ye have been scattered, and I will give you the land of Israel.

KJV Reverse Interlinear

Therefore say,  Thus saith  the Lord  GOD;  I will even gather  you from the people,  and assemble  you out of the countries  where ye have been scattered,  and I will give  you the land  of Israel. 

What does Ezekiel 11:17 Mean?

Context Summary

Ezekiel 11:5-25 - A New Heart Promised
The Spirit of God led the prophet to the East Gate of the Temple, where the Shekinah had settled, Ezekiel 10:19. There He uttered the divine verdict on the priesthood. They had ridiculed Jeremiah's letter to the captives, among whom Ezekiel lived, Jeremiah 29:5; and had made merry at his comparison between the city and a caldron, Jeremiah 1:13. It was to these scornful men that Ezekiel uttered the scathing denunciations of Ezekiel 11:7-18. The sudden death of Pelatiah, the ringleader of the scorners, gave terrible emphasis to the prophet's words. Ezekiel was told to look for his true kinsmen not among the doomed priesthood, but among his fellow-exiles whom they of Jerusalem despised. Spiritual ties must supersede natural ones, when the two clash. They might be far removed from the outer Temple, but God would be their asylum and sanctuary. What a sweet promise Ezekiel 11:16 provides for those who are compelled to go far from home! They may always meet their dear ones in God. Note the inclusive promise of Ezekiel 11:19 -unity, newness, and sensitiveness to the least touch of the divine nature. [source]

Chapter Summary: Ezekiel 11

1  The presumption of the princes
4  Their sin and judgment
13  Ezekiel complaining, God shows him his purpose in saving a remnant
22  The glory of God leaves the city
24  Ezekiel is returned to the captivity

What do the individual words in Ezekiel 11:17 mean?

Therefore say thus says the Lord GOD and I will gather you from the peoples and assemble you the countries where you have been scattered in and I will give you - the land of Israel
לָכֵ֣ן אֱמֹ֗ר כֹּֽה־ אָמַר֮ אֲדֹנָ֣י יְהוִה֒ וְקִבַּצְתִּ֤י אֶתְכֶם֙ מִן־ הָ֣עַמִּ֔ים וְאָסַפְתִּ֣י אֶתְכֶ֔ם הָ֣אֲרָצ֔וֹת אֲשֶׁ֥ר נְפֹצוֹתֶ֖ם בָּהֶ֑ם וְנָתַתִּ֥י לָכֶ֖ם אֶת־ אַדְמַ֥ת יִשְׂרָאֵֽל

אֱמֹ֗ר  say 
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
כֹּֽה־  thus 
Parse: Adverb
Root: כֹּה  
Sense: thus, here, in this manner.
אָמַר֮  says 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
אֲדֹנָ֣י  the  Lord 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אֲדֹנָי  
Sense: my lord, lord.
יְהוִה֒  GOD 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
וְקִבַּצְתִּ֤י  and  I  will  gather 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive perfect, first person common singular
Root: קָבַץ  
Sense: to gather, assemble.
הָ֣עַמִּ֔ים  the  peoples 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: עַם 
Sense: nation, people.
וְאָסַפְתִּ֣י  and  assemble 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, first person common singular
Root: אָסַף 
Sense: to gather, receive, remove, gather in.
הָ֣אֲרָצ֔וֹת  the  countries 
Parse: Article, Noun, feminine plural
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.
אֲשֶׁ֥ר  where 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
נְפֹצוֹתֶ֖ם  you  have  been  scattered 
Parse: Verb, Nifal, Perfect, second person masculine plural
Root: פּוּץ 
Sense: to scatter, be dispersed, be scattered.
וְנָתַתִּ֥י  and  I  will  give 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, first person common singular
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
אַדְמַ֥ת  the  land 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: אֲדָמָה 
Sense: ground, land.
יִשְׂרָאֵֽל  of  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.