KJV: Therefore say, Thus saith the Lord GOD; I will even gather you from the people, and assemble you out of the countries where ye have been scattered, and I will give you the land of Israel.
YLT: Therefore say: Thus said the Lord Jehovah: And I have assembled you from the peoples, And I have gathered you from the lands, Into which ye have been scattered, And I have given to you the ground of Israel.
Darby: Therefore say, Thus saith the Lord Jehovah: I will even gather you from the peoples, and assemble you out of the countries where ye are scattered, and I will give you the land of Israel.
ASV: Therefore say, Thus saith the Lord Jehovah: I will gather you from the peoples, and assemble you out of the countries where ye have been scattered, and I will give you the land of Israel.
אֱמֹ֗ר | say |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
כֹּֽה־ | thus |
Parse: Adverb Root: כֹּה Sense: thus, here, in this manner. |
|
אָמַר֮ | says |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
אֲדֹנָ֣י | the Lord |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֲדֹנָי Sense: my lord, lord. |
|
יְהוִה֒ | GOD |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
וְקִבַּצְתִּ֤י | and I will gather |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive perfect, first person common singular Root: קָבַץ Sense: to gather, assemble. |
|
הָ֣עַמִּ֔ים | the peoples |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: עַם Sense: nation, people. |
|
וְאָסַפְתִּ֣י | and assemble |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, first person common singular Root: אָסַף Sense: to gather, receive, remove, gather in. |
|
הָ֣אֲרָצ֔וֹת | the countries |
Parse: Article, Noun, feminine plural Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
אֲשֶׁ֥ר | where |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
נְפֹצוֹתֶ֖ם | you have been scattered |
Parse: Verb, Nifal, Perfect, second person masculine plural Root: פּוּץ Sense: to scatter, be dispersed, be scattered. |
|
וְנָתַתִּ֥י | and I will give |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, first person common singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
אַדְמַ֥ת | the land |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: אֲדָמָה Sense: ground, land. |
|
יִשְׂרָאֵֽל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |