KJV: And the cities that are inhabited shall be laid waste, and the land shall be desolate; and ye shall know that I am the LORD.
YLT: And the cities that are inhabited are laid waste, and the land is a desolation, and ye have known that I am Jehovah.'
Darby: And the cities that are inhabited shall be laid waste, and the land shall be a desolation; and ye shall know that I am Jehovah.
ASV: And the cities that are inhabited shall be laid waste, and the land shall be a desolation; and ye shall know that I am Jehovah.
וְהֶעָרִ֤ים | And the cities |
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, feminine plural Root: עִיר Sense: excitement, anguish. |
|
הַנּֽוֹשָׁבוֹת֙ | that are inhabited |
Parse: Article, Verb, Nifal, Participle, feminine plural Root: יָשַׁב Sense: to dwell, remain, sit, abide. |
|
תֶּחֱרַ֔בְנָה | shall be laid waste |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine plural Root: חָרֵב Sense: to be waste, lay waste, make desolate, be desolate, be in ruins. |
|
וְהָאָ֖רֶץ | and the land |
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
שְׁמָמָ֣ה | desolate |
Parse: Noun, feminine singular Root: שְׁמָמָה Sense: devastation, waste, desolation. |
|
תִֽהְיֶ֑ה | shall become |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
וִֽידַעְתֶּ֖ם | and you shall know |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine plural Root: דָּעָה Sense: to know. |
|
כִּֽי־ | that [am] |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
יְהוָֽה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
פ | - |
Parse: Punctuation |