KJV: Behold, when it was whole, it was meet for no work: how much less shall it be meet yet for any work, when the fire hath devoured it, and it is burned?
YLT: Lo, in its being perfect it is not used for work, How much less, when fire hath eaten of it, And it is scorched, Hath it been used yet for work?
Darby: Behold, when it was whole, it was used for no work; how much less when the fire hath consumed it, and it is burned, should it yet be used for any work?
ASV: Behold, when it was whole, it was meet for no work: how much less, when the fire hath devoured it, and it is burned, shall it yet be meet for any work!
הִנֵּה֙ | indeed |
Parse: Interjection Root: הִנֵּה Sense: behold, lo, see, if. |
|
בִּֽהְיוֹת֣וֹ | when it was |
Parse: Preposition-b, Verb, Qal, Infinitive construct, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
תָמִ֔ים | whole |
Parse: Adjective, masculine singular Root: תָּמִים Sense: complete, whole, entire, sound. |
|
לֹ֥א | no |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
יֵֽעָשֶׂ֖ה | could be made |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
לִמְלָאכָ֑ה | from it object |
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular Root: מְלָאכָה Sense: occupation, work, business. |
|
אַ֣ף | How much less |
Parse: Conjunction Root: אַף Sense: also, yea, though, so much the more adv. |
|
אֵ֤שׁ | the fire |
Parse: Noun, common singular Root: אֵשׁ Sense: fire. |
|
אֲכָלַ֙תְהוּ֙ | has devoured it |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular, third person masculine singular Root: אָכַל Sense: to eat, devour, burn up, feed. |
|
؟ וַיֵּחָ֔ר | and it is burned |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: חָוַר Sense: to burn, be hot, be scorched, be charred. |
|
וְנַעֲשָׂ֥ה | and will it be useful |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
ע֖וֹד | yet |
Parse: Adverb Root: עֹוד Sense: a going round, continuance adv. |
|
לִמְלָאכָֽה | for [any] work |
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular Root: מְלָאכָה Sense: occupation, work, business. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |