The Meaning of Ezekiel 16:11 Explained

Ezekiel 16:11

KJV: I decked thee also with ornaments, and I put bracelets upon thy hands, and a chain on thy neck.

YLT: And I adorn thee with adornments, And I give bracelets for thy hands, And a chain for thy neck.

Darby: And I decked thee with ornaments, and I put bracelets upon thy hands, and a chain on thy neck;

ASV: And I decked thee with ornaments, and I put bracelets upon thy hands, and a chain on thy neck.

KJV Reverse Interlinear

I decked  thee also with ornaments,  and I put  bracelets  upon thy hands,  and a chain  on thy neck. 

What does Ezekiel 16:11 Mean?

Chapter Summary: Ezekiel 16

1  Under the parable of a wretched infant is shown the natural state of Jerusalem
6  God's extraordinary love toward her,
15  Her grievous judgment
35  Her sin, equal to her mother,
46  and exceeding her sisters, Sodom and Samaria,
59  calls for judgments
60  Mercy is promised her in the end

What do the individual words in Ezekiel 16:11 mean?

And I adorned you with ornaments and put bracelets on your wrists and a chain your neck
וָאֶעְדֵּ֖ךְ עֶ֑דִי וָאֶתְּנָ֤ה צְמִידִים֙ עַל־ יָדַ֔יִךְ וְרָבִ֖יד גְּרוֹנֵֽךְ

וָאֶעְדֵּ֖ךְ  And  I  adorned  you 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, first person common singular, second person feminine singular
Root: עָדָה 
Sense: to pass on, advance, go on, pass by, remove.
עֶ֑דִי  with  ornaments 
Parse: Noun, masculine singular
Root: עֲדִי  
Sense: ornaments.
וָאֶתְּנָ֤ה  and  put 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, first person common singular, third person feminine singular
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
צְמִידִים֙  bracelets 
Parse: Noun, masculine plural
Root: צָמִיד 
Sense: bracelet.
יָדַ֔יִךְ  your  wrists 
Parse: Noun, fdc, second person feminine singular
Root: יָד  
Sense: hand.
וְרָבִ֖יד  and  a  chain 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular
Root: רָבִיד  
Sense: chain (ornament for neck—necklace).
גְּרוֹנֵֽךְ  your  neck 
Parse: Noun, masculine singular construct, second person feminine singular
Root: גָּרֹון  
Sense: neck, throat.