The Meaning of Ezekiel 16:18 Explained

Ezekiel 16:18

KJV: And tookest thy broidered garments, and coveredst them: and thou hast set mine oil and mine incense before them.

YLT: And dost take the garments of thy embroidery, And thou dost cover them, And My oil and My perfume thou hast set before them.

Darby: And thou tookest thine embroidered garments, and coveredst them; and thou didst set mine oil and mine incense before them.

ASV: and thou tookest thy broidered garments, and coveredst them, and didst set mine oil and mine incense before them.

KJV Reverse Interlinear

And tookest  thy broidered  garments,  and coveredst  them: and thou hast set  mine oil  and mine incense  before  them. 

What does Ezekiel 16:18 Mean?

Chapter Summary: Ezekiel 16

1  Under the parable of a wretched infant is shown the natural state of Jerusalem
6  God's extraordinary love toward her,
15  Her grievous judgment
35  Her sin, equal to her mother,
46  and exceeding her sisters, Sodom and Samaria,
59  calls for judgments
60  Mercy is promised her in the end

What do the individual words in Ezekiel 16:18 mean?

And You took - garments your embroidered and covered them and My oil and My incense - you set before them
וַתִּקְחִ֛י אֶת־ בִּגְדֵ֥י רִקְמָתֵ֖ךְ וַתְּכַסִּ֑ים וְשַׁמְנִי֙ וּקְטָרְתִּ֔י [נתתי] (נָתַ֖תְּ) לִפְנֵיהֶֽם

וַתִּקְחִ֛י  And  You  took 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, second person feminine singular
Root: יָקַח 
Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
בִּגְדֵ֥י  garments 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: בֶּגֶד 
Sense: treachery, deceit.
רִקְמָתֵ֖ךְ  your  embroidered 
Parse: Noun, feminine singular construct, second person feminine singular
Root: רִקְמָה  
Sense: variegated stuff, embroidered.
וַתְּכַסִּ֑ים  and  covered  them 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, second person feminine singular, third person masculine plural
Root: כָּסָה  
Sense: to cover, conceal, hide.
וְשַׁמְנִי֙  and  My  oil 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct, first person common singular
Root: שֶׁמֶן  
Sense: fat, oil.
וּקְטָרְתִּ֔י  and  My  incense 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular construct, first person common singular
Root: קְטֹרֶת  
Sense: incense, smoke, odour of (burning) sacrifice.
[נתתי]  - 
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person feminine singular
(נָתַ֖תְּ)  you  set 
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person feminine singular
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
לִפְנֵיהֶֽם  before  them 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural construct, third person masculine plural
Root: לִפְנֵי 
Sense: face.

What are the major concepts related to Ezekiel 16:18?

Loading Information...