KJV: And when I passed by thee, and saw thee polluted in thine own blood, I said unto thee when thou wast in thy blood, Live; yea, I said unto thee when thou wast in thy blood, Live.
YLT: And I do pass over by thee, And I see thee trodden down in thy blood, And I say to thee in thy blood, Live, And I say to thee in thy blood, Live.
Darby: And I passed by thee, and saw thee weltering in thy blood, and I said unto thee, in thy blood, Live! yea, I said unto thee, in thy blood, Live!
ASV: And when I passed by thee, and saw thee weltering in thy blood, I said unto thee, Though thou art in thy blood, live; yea, I said unto thee, Though thou art in thy blood, live.
וָאֶעֱבֹ֤ר | And when I passed |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, first person common singular Root: עָבַר Sense: to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress. |
|
עָלַ֙יִךְ֙ | by you |
Parse: Preposition, second person feminine singular Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
וָֽאֶרְאֵ֔ךְ | and saw you |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, first person common singular, second person feminine singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
מִתְבּוֹסֶ֖סֶת | struggling |
Parse: Verb, Hitpael, Participle, feminine singular Root: בּוּס Sense: to tread down, reject, trample down. |
|
בְּדָמָ֑יִךְ | in your own blood |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine plural construct, second person feminine singular Root: דָּם Sense: blood. |
|
וָאֹ֤מַר | and I said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, first person common singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
לָךְ֙ | to you |
Parse: Preposition, second person feminine singular |
|
בְּדָמַ֣יִךְ | in your blood |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine plural construct, second person feminine singular Root: דָּם Sense: blood. |
|
חֲיִ֔י | Live |
Parse: Verb, Qal, Imperative, feminine singular Root: חָיָה Sense: to live, have life, remain alive, sustain life, live prosperously, live for ever, be quickened, be alive, be restored to life or health. |
|
וָאֹ֥מַר | and Yes I said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, first person common singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
לָ֖ךְ | to you |
Parse: Preposition, second person feminine singular |
|
חֲיִֽי | Live |
Parse: Verb, Qal, Imperative, feminine singular Root: חָיָה Sense: to live, have life, remain alive, sustain life, live prosperously, live for ever, be quickened, be alive, be restored to life or health. |