KJV: Then thou shalt remember thy ways, and be ashamed, when thou shalt receive thy sisters, thine elder and thy younger: and I will give them unto thee for daughters, but not by thy covenant.
YLT: And thou hast remembered thy ways, And thou hast been ashamed, In thy receiving thy sisters -- Thine elder with thy younger, And I have given them to thee for daughters, And not by thy covenant.
Darby: And thou shalt remember thy ways, and be confounded, when thou shalt receive thy sisters who are older than thou, together with those who are younger than thou; for I will give them unto thee for daughters, but not by virtue of thy covenant.
ASV: Then shalt thou remember thy ways, and be ashamed, when thou shalt receive thy sisters, thine elder'sisters and thy younger; and I will give them unto thee for daughters, but not by thy covenant.
וְזָכַ֣רְתְּ | And you will remember |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person feminine singular Root: זָכַר Sense: to remember, recall, call to mind. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
דְּרָכַיִךְ֮ | your ways |
Parse: Noun, common plural construct, second person feminine singular Root: דֶּרֶךְ Sense: way, road, distance, journey, manner. |
|
וְנִכְלַמְתְּ֒ | and be ashamed |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Conjunctive perfect, second person feminine singular Root: כָּלַם Sense: to insult, shame, humiliate, blush, be ashamed, be put to shame, be reproached, be put to confusion, be humiliated. |
|
בְּקַחְתֵּ֗ךְ | when you receive |
Parse: Preposition-b, Verb, Qal, Infinitive construct, second person feminine singular Root: יָקַח Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away. |
|
אֲחוֹתַ֙יִךְ֙ | sisters |
Parse: Noun, feminine plural construct, second person feminine singular Root: אָחֹות Sense: sister. |
|
הַגְּדֹל֣וֹת | older |
Parse: Article, Adjective, feminine plural Root: גָּבֹול Sense: great. |
|
מִמֵּ֔ךְ | your |
Parse: Preposition, second person feminine singular Root: מִן Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than. |
|
הַקְּטַנּ֖וֹת | and younger |
Parse: Article, Adjective, feminine plural Root: קָטָן Sense: young, small, insignificant, unimportant. |
|
מִמֵּ֑ךְ | your |
Parse: Preposition, second person feminine singular Root: מִן Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than. |
|
וְנָתַתִּ֨י | for I will give |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, first person common singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
לָ֛ךְ | to you |
Parse: Preposition, second person feminine singular |
|
לְבָנ֖וֹת | for daughters |
Parse: Preposition-l, Noun, feminine plural Root: בַּת Sense: daughter. |
|
וְלֹ֥א | but not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
מִבְּרִיתֵֽךְ | because of My covenant with you |
Parse: Preposition-m, Noun, feminine singular construct, second person feminine singular Root: בְּרִית Sense: covenant, alliance, pledge. |