KJV: I have caused thee to multiply as the bud of the field, and thou hast increased and waxen great, and thou art come to excellent ornaments: thy breasts are fashioned, and thine hair is grown, whereas thou wast naked and bare.
YLT: A myriad -- as the shoot of the field I have made thee, And thou art multiplied, and art great, And comest in with an excellent adornment, Breasts have been formed, and thy hair hath grown -- And thou, naked and bare!
Darby: I caused thee to multiply, as the bud of the field; and thou didst increase and grow great, and thou camest to fulness of beauty; thy breasts were fashioned, and thy hair grew: but thou wast naked and bare.
ASV: I caused thee to multiply as that which groweth in the field, and thou didst increase and wax great, and thou attainedst to excellent ornament; thy breasts were fashioned, and thy hair was grown; yet thou wast naked and bare.
רְבָבָ֗ה | Ten thousand |
Parse: Number, feminine singular Root: רְבָבָה Sense: multitude, myriad, ten thousand. |
|
כְּצֶ֤מַח | like a plant in |
Parse: Preposition-k, Noun, masculine singular construct Root: צֶמַח Sense: sprout, growth, branch. |
|
הַשָּׂדֶה֙ | the field |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: שָׂדֶה Sense: field, land. |
|
נְתַתִּ֔יךְ | I made you |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular, second person feminine singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
וַתִּרְבִּי֙ | and you grew |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, second person feminine singular Root: הַרְבָּה Sense: be or become great, be or become many, be or become much, be or become numerous. |
|
וַֽתִּגְדְּלִ֔י | and matured |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, second person feminine singular Root: גָּדַל Sense: to grow, become great or important, promote, make powerful, praise, magnify, do great things. |
|
וַתָּבֹ֖אִי | and became |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, second person feminine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
בַּעֲדִ֣י | beautiful |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: בַּעַד Sense: behind, through, round about, on behalf of, away from, about. |
|
עֲדָיִ֑ים | very |
Parse: Noun, masculine plural Root: עֲדִי Sense: ornaments. |
|
שָׁדַ֤יִם | [Your] breasts |
Parse: Noun, md Root: שַׁד Sense: breast, bosom, (female) breast. |
|
נָכֹ֙נוּ֙ | were formed |
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person common plural Root: כּוּן Sense: to be firm, be stable, be established. |
|
וּשְׂעָרֵ֣ךְ | and your hair |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct, second person feminine singular Root: שֵׂעָר Sense: hair. |
|
צִמֵּ֔חַ | grew |
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular Root: צָמַח Sense: to sprout, spring up, grow up. |
|
וְאַ֖תְּ | but you [were] |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, second person feminine singular Root: אַתְּ Sense: you (second pers. |
|
עֵרֹ֥ם | naked |
Parse: Adjective, masculine singular Root: עֵירֹם Sense: naked. |
|
וְעֶרְיָֽה | and bare |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular Root: עֶרְיָה Sense: nudity, nakedness. |