KJV: Then washed I thee with water; yea, I throughly washed away thy blood from thee, and I anointed thee with oil.
YLT: And I do wash thee with water, And I wash away thy blood from off thee, And I anoint thee with perfume.
Darby: And I washed thee with water, and thoroughly washed away thy blood from thee, and I anointed thee with oil;
ASV: Then washed I thee with water; yea, I thoroughly washed away thy blood from thee, and I anointed thee with oil.
וָאֶרְחָצֵ֣ךְ | And I washed you |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, first person common singular, second person feminine singular Root: רָחַץ Sense: to wash, wash off, wash away, bathe. |
|
בַּמַּ֔יִם | in water |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine plural Root: מַיִם Sense: water, waters. |
|
וָאֶשְׁטֹ֥ף | and yes I thoroughly washed off |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, first person common singular Root: שָׁטַף Sense: to wash, rinse, overflow, engulf, rinse or wash off. |
|
דָּמַ֖יִךְ | blood |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person feminine singular Root: דָּם Sense: blood. |
|
מֵֽעָלָ֑יִךְ | your |
Parse: Preposition-m, second person feminine singular Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
וָאֲסֻכֵ֖ךְ | and I anointed you |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, first person common singular, second person feminine singular Root: סוּךְ Sense: to anoint, pour in anointing. |
|
בַּשָּֽׁמֶן | with oil |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: שֶׁמֶן Sense: fat, oil. |