KJV: And I will spread my net upon him, and he shall be taken in my snare, and I will bring him to Babylon, and will plead with him there for his trespass that he hath trespassed against me.
YLT: And I have spread out for him My snare, And he hath been caught in My net, And I have brought him in to Babylon, And pleaded with him there his trespass, That he hath trespassed against Me.
Darby: And I will spread my net upon him, and he shall be taken in my snare; and I will bring him to Babylon, and will enter into judgment with him there for his unfaithfulness in which he hath been unfaithful against me.
ASV: And I will spread my net upon him, and he shall be taken in my snare, and I will bring him to Babylon, and will enter into judgment with him there for his trespass that he hath trespassed against me.
וּפָרַשְׂתִּ֤י | And I will spread |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, first person common singular Root: פָּרַשׂ Sense: to spread, spread out, stretch, break in pieces. |
|
עָלָיו֙ | over him |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
רִשְׁתִּ֔י | My net |
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular Root: רֶשֶׁת Sense: net. |
|
וְנִתְפַּ֖שׂ | and he shall be taken |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: תָּפַשׂ Sense: to catch, handle, lay hold, take hold of, seize, wield. |
|
בִּמְצֽוּדָתִ֑י | in My snare |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct, first person common singular Root: מְצוּדָה Sense: net, prey, net prey. |
|
וַהֲבִיאוֹתִ֣יהוּ | and I will bring him |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, first person common singular, third person masculine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
בָבֶ֗לָה | to Babylon |
Parse: Proper Noun, feminine singular, third person feminine singular Root: בָּבֶל Sense: Babel or Babylon, the ancient site and/or capital of Babylonia (modern Hillah) situated on the Euphrates. |
|
וְנִשְׁפַּטְתִּ֤י | and try |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Conjunctive perfect, first person common singular Root: שָׁפַט Sense: to judge, govern, vindicate, punish. |
|
מַעֲל֖וֹ | he committed |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: מָעַל Sense: to act unfaithfully, act treacherously, transgress, commit a trespass. |
|
מָֽעַל־ | for the treason |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: מַעַל Sense: unfaithful or treacherous act, trespass. |
|
בִּֽי | against Me |
Parse: Preposition, first person common singular |