The Meaning of Ezekiel 17:22 Explained

Ezekiel 17:22

KJV: Thus saith the Lord GOD; I will also take of the highest branch of the high cedar, and will set it; I will crop off from the top of his young twigs a tender one, and will plant it upon an high mountain and eminent:

YLT: Thus said the Lord Jehovah: I have taken of the foliage of the high cedar, And I have set it, From the top of its tender shoots a tender one I crop, And I -- I have planted it on a mountain high and lofty.

Darby: Thus saith the Lord Jehovah: I will also take of the highest branch of the lofty cedar, and will set it; I will crop off from the top of its young shoots a tender one, and I will plant it upon a high and eminent mountain:

ASV: Thus saith the Lord Jehovah: I will also take of the lofty top of the cedar, and will set it; I will crop off from the topmost of its young twigs a tender one, and I will plant it upon a high and lofty mountain:

KJV Reverse Interlinear

Thus saith  the Lord  GOD;  I will also take  of the highest branch  of the high  cedar,  and will set  [it]; I will crop off  from the top  of his young twigs  a tender one,  and will plant  [it] upon an high  mountain  and eminent: 

What does Ezekiel 17:22 Mean?

Chapter Summary: Ezekiel 17

1  Under the parable of two eagles and a vine
11  is shown God's judgment upon Jerusalem for revolting from Babylon to Egypt
22  God promises to plant the cedar of the Gospel

What do the individual words in Ezekiel 17:22 mean?

Thus says the Lord GOD and will take I [one] of the highest branches of the cedar high and set [it] out from the topmost of its young twigs a tender one will crop off and will plant [it] on a mountain high and prominent
כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה וְלָקַ֣חְתִּי אָ֗נִי מִצַּמֶּ֧רֶת הָאֶ֛רֶז הָרָמָ֖ה וְנָתָ֑תִּי מֵרֹ֤אשׁ יֹֽנְקוֹתָיו֙ רַ֣ךְ אֶקְטֹ֔ף וְשָׁתַ֣לְתִּי עַ֥ל הַר־ גָּבֹ֖הַ וְתָלֽוּל

כֹּ֤ה  Thus 
Parse: Adverb
Root: כֹּה  
Sense: thus, here, in this manner.
אָמַר֙  says 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
אֲדֹנָ֣י  the  Lord 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אֲדֹנָי  
Sense: my lord, lord.
יְהוִ֔ה  GOD 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: Jehovah—used primarily in the combination ‘Lord Jehovah’.
וְלָקַ֣חְתִּי  and  will  take 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, first person common singular
Root: יָקַח 
Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away.
מִצַּמֶּ֧רֶת  [one]  of  the  highest  branches 
Parse: Preposition-m, Noun, feminine singular construct
Root: צַמֶּרֶת  
Sense: treetop.
הָאֶ֛רֶז  of  the  cedar 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: אֶרֶז  
Sense: cedar.
הָרָמָ֖ה  high 
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, feminine singular
Root: יָרוּם 
Sense: to rise, rise up, be high, be lofty, be exalted.
וְנָתָ֑תִּי  and  set  [it]  out 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, first person common singular
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
מֵרֹ֤אשׁ  from  the  topmost 
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct
Root: רֹאשׁ 
Sense: head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning.
יֹֽנְקוֹתָיו֙  of  its  young  twigs 
Parse: Noun, feminine plural construct, third person masculine singular
Root: יׄונֶקֶת  
Sense: young plant, twig, young shoot.
רַ֣ךְ  a  tender  one 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: רַךְ  
Sense: tender, soft, delicate, weak.
אֶקְטֹ֔ף  will  crop  off 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular
Root: קָטַף  
Sense: to pluck off or out, cut off.
וְשָׁתַ֣לְתִּי  and  will  plant  [it] 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, first person common singular
Root: שָׁתַל  
Sense: (Qal) to plant, transplant.
הַר־  a  mountain 
Parse: Noun, masculine singular
Root: הַר  
Sense: hill, mountain, hill country, mount.
גָּבֹ֖הַ  high 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: גָּבֹהַּ  
Sense: high, exalted.
וְתָלֽוּל  and  prominent 
Parse: Conjunctive waw, Adjective, masculine singular
Root: תָּלוּל  
Sense: to exalt.