KJV: As for his father, because he cruelly oppressed, spoiled his brother by violence, and did that which is not good among his people, lo, even he shall die in his iniquity.
YLT: His father -- because he used oppression, Did violently Plunder a brother, And that which is not good did in the midst of his people, And lo, he is dying in his iniquity.
Darby: As for his father, because he practised oppression, exercised robbery upon his brother, and did what was not good among his people, behold, he shall die in his iniquity.
ASV: As for his father, because he cruelly oppressed, robbed his brother, and did that which is not good among his people, behold, he shall die in his iniquity.
אָבִ֞יו | [As] [for] his father |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: אָב Sense: father of an individual. |
|
כִּֽי־ | because |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
עָ֣שַׁק | he oppressed |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: עָשַׁק Sense: to press upon, oppress, violate, defraud, do violence, get deceitfully, wrong, extort. |
|
עֹ֗שֶׁק | cruelly |
Parse: Noun, masculine singular Root: עֹשֶׁק Sense: oppression, extortion, injury. |
|
גָּזַל֙ | Robbed |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: גָּזַל Sense: to tear away, seize, plunder, tear off, pull off, rob, take away by force. |
|
גֵּ֣זֶל | by violence |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: גֵּזֶל Sense: . |
|
אָ֔ח | his brother |
Parse: Noun, masculine singular Root: אָח Sense: brother. |
|
וַאֲשֶׁ֥ר | and what [is] |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
ט֛וֹב | good |
Parse: Noun, masculine singular Root: טָבַב Sense: good, pleasant, agreeable. |
|
עַמָּ֑יו | his people |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
וְהִנֵּה־ | and behold |
Parse: Conjunctive waw, Interjection Root: הִנֵּה Sense: behold, lo, see, if. |
|
מֵ֖ת | he shall die |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: מוּת Sense: to die, kill, have one executed. |
|
בַּעֲוֺנֽוֹ | for his iniquity |
Parse: Preposition-b, Noun, common singular construct, third person masculine singular Root: עָוֹן Sense: perversity, depravity, iniquity, guilt or punishment of iniquity. |