The Meaning of Ezekiel 19:4 Explained

Ezekiel 19:4

KJV: The nations also heard of him; he was taken in their pit, and they brought him with chains unto the land of Egypt.

YLT: And hear of it do nations, In their pit it hath been caught, And they bring it in with chains unto the land of Egypt.

Darby: And the nations heard of him; he was taken in their pit, and they brought him with nose-rings into the land of Egypt.

ASV: The nations also heard of him; he was taken in their pit; and they brought him with hooks unto the land of Egypt.

KJV Reverse Interlinear

The nations  also heard  of him; he was taken  in their pit,  and they brought  him with chains  unto the land  of Egypt. 

What does Ezekiel 19:4 Mean?

Chapter Summary: Ezekiel 19

1  A lamentation for the princes of Israel, by the parable of a lion whelping in a pit
10  and for Jerusalem, under the parable of a wasted vine

What do the individual words in Ezekiel 19:4 mean?

And heard of him the nations in their pit He was trapped and they brought him with chains to the land of Egypt
וַיִּשְׁמְע֥וּ אֵלָ֛יו גּוֹיִ֖ם בְּשַׁחְתָּ֣ם נִתְפָּ֑שׂ וַיְבִאֻ֥הוּ בַֽחַחִ֖ים אֶל־ אֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם

וַיִּשְׁמְע֥וּ  And  heard 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: שָׁמַע 
Sense: to hear, listen to, obey.
אֵלָ֛יו  of  him 
Parse: Preposition, third person masculine singular
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).
גּוֹיִ֖ם  the  nations 
Parse: Noun, masculine plural
Root: גֹּוי 
Sense: nation, people.
בְּשַׁחְתָּ֣ם  in  their  pit 
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct, third person masculine plural
Root: שַׁחַת  
Sense: pit, destruction, grave.
נִתְפָּ֑שׂ  He  was  trapped 
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person masculine singular
Root: תָּפַשׂ  
Sense: to catch, handle, lay hold, take hold of, seize, wield.
וַיְבִאֻ֥הוּ  and  they  brought  him 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine plural, third person masculine singular
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
בַֽחַחִ֖ים  with  chains 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine plural
Root: חָח  
Sense: hook, ring, fetter, brooch.
אֶ֥רֶץ  the  land 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.
מִצְרָֽיִם  of  Egypt 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: מִצְרַיִם  
Sense: a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows adj Egyptians = “double straits”.