KJV: And thou, son of man, be not afraid of them, neither be afraid of their words, though briers and thorns be with thee, and thou dost dwell among scorpions: be not afraid of their words, nor be dismayed at their looks, though they be a rebellious house.
YLT: And thou, son of man, thou art not afraid of them, yea, of their words thou art not afraid, for briers and thorns are with thee, and near scorpions thou art dwelling, of their words thou art not afraid, and of their faces thou art not affrighted, for they are a rebellious house,
Darby: And thou, son of man, be not afraid of them, and be not afraid of their words; for briars and thorns are with thee, and thou dwellest among scorpions: be not afraid of their words, and be not dismayed at their faces; for they are a rebellious house.
ASV: And thou, son of man, be not afraid of them, neither be afraid of their words, though briers and thorns are with thee, and thou dost dwell among scorpions: be not afraid of their words, nor be dismayed at their looks, though they are a rebellious house.
וְאַתָּ֣ה | And you |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, second person masculine singular Root: אַתְּ Sense: you (second pers. |
|
בֶן־ | son |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
אָ֠דָם | of man |
Parse: Noun, masculine singular Root: אָדָם Sense: man, mankind. |
|
תִּירָ֨א | do be afraid |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: יָרֵא Sense: to fear, revere, be afraid. |
|
מֵהֶ֜ם | of them |
Parse: Preposition-m, Pronoun, third person masculine plural Root: הֵם Sense: they, these, the same, who. |
|
וּמִדִּבְרֵיהֶ֣ם | and of their words |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-m, Noun, masculine plural construct, third person masculine plural Root: דָּבָר Sense: speech, word, speaking, thing. |
|
אַל־ | nor |
Parse: Adverb Root: אַל Sense: not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference). |
|
תִּירָ֗א | be afraid |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: יָרֵא Sense: to fear, revere, be afraid. |
|
כִּ֣י | though |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
סָרָבִ֤ים | briers |
Parse: Noun, masculine plural Root: סָרָב Sense: brier, rebel. |
|
וְסַלּוֹנִים֙ | and thorns [are] |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural Root: סִלֹּון Sense: brier, thorn. |
|
אוֹתָ֔ךְ | with you |
Parse: Preposition, second person masculine singular Root: אֵת Sense: with, near, together with. |
|
וְאֶל־ | and among |
Parse: Conjunctive waw, Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
עַקְרַבִּ֖ים | scorpions |
Parse: Noun, masculine singular Root: עַקְרָב Sense: scorpion. |
|
יוֹשֵׁ֑ב | dwell |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: יָשַׁב Sense: to dwell, remain, sit, abide. |
|
מִדִּבְרֵיהֶ֤ם | of their words |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine plural construct, third person masculine plural Root: דָּבָר Sense: speech, word, speaking, thing. |
|
תִּירָא֙ | do be afraid |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: יָרֵא Sense: to fear, revere, be afraid. |
|
וּמִפְּנֵיהֶ֣ם | or by their looks |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-m, Noun, masculine plural construct, third person masculine plural Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
תֵּחָ֔ת | dismayed |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, second person masculine singular Root: חָתַת Sense: to be shattered, be dismayed, be broken, be abolished, be afraid. |
|
בֵּ֥ית | a house |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
מְרִ֖י | rebellious |
Parse: Noun, masculine singular Root: מְרִי Sense: rebellion. |
|
הֵֽמָּה | they [are] |
Parse: Pronoun, third person masculine plural Root: הֵם Sense: they, these, the same, who. |