KJV: And thou shalt speak my words unto them, whether they will hear, or whether they will forbear: for they are most rebellious.
YLT: And thou hast spoken My words unto them, whether they hear or whether they forbear, for they are rebellious.
Darby: And thou shalt speak my words unto them, whether they will hear or whether they will forbear; for they are rebellious.
ASV: And thou shalt speak my words unto them, whether they will hear, or whether they will forbear; for they are most rebellious.
וְדִבַּרְתָּ֤ | And You shall speak |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive perfect, second person masculine singular Root: דָּבַר Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
דְּבָרַי֙ | My words |
Parse: Noun, masculine plural construct, first person common singular Root: דָּבָר Sense: speech, word, speaking, thing. |
|
אֲלֵיהֶ֔ם | to them |
Parse: Preposition, third person masculine plural Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
אִֽם־ | whether |
Parse: Conjunction Root: אִם Sense: if. |
|
יִשְׁמְע֖וּ | they hear |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |
|
וְאִם־ | or whether |
Parse: Conjunctive waw, Conjunction Root: אִם Sense: if. |
|
יֶחְדָּ֑לוּ | they refuse |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: חָדַל Sense: to stop, cease, desist, forego, cease to be, leave undone, forbear. |
|
מְרִ֖י | rebellious |
Parse: Noun, masculine singular Root: מְרִי Sense: rebellion. |
|
הֵֽמָּה | they [are] |
Parse: Pronoun, third person masculine plural Root: הֵם Sense: they, these, the same, who. |
|
פ | - |
Parse: Punctuation |