KJV: Thou therefore, son of man, prophesy, and smite thine hands together, and let the sword be doubled the third time, the sword of the slain: it is the sword of the great men that are slain, which entereth into their privy chambers.
YLT: And thou, son of man, prophesy, And smite hand on hand, And bent is the sword a third time, The sword of the wounded! It is the sword of the wounded -- the great one, That is entering the inner chamber to them.
Darby: And thou, son of man, prophesy, and smite thy hands together; for the strokes of the sword shall be doubled the third time: it is the sword of the slain, the sword that hath slain the great one, which encompasseth them privily.
ASV: Thou therefore, son of man, prophesy, and smite thy hands together; and let the sword be doubled the third time, the sword of the deadly wounded: it is the sword of the great one that is deadly wounded, which entereth into their chambers.
וְאַתָּ֣ה | And therefore You |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, second person masculine singular Root: אַתְּ Sense: you (second pers. |
|
בֶן־ | son |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
אָדָ֔ם | of man |
Parse: Noun, masculine singular Root: אָדָם Sense: man, mankind. |
|
הִנָּבֵ֕א | prophesy |
Parse: Verb, Nifal, Imperative, masculine singular Root: נָבָא Sense: to prophesy. |
|
וְהַ֖ךְ | and strike |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Imperative, masculine singular Root: נָכָה Sense: to strike, smite, hit, beat, slay, kill. |
|
כַּ֣ף | - |
Parse: Noun, feminine singular Root: כַּף Sense: palm, hand, sole, palm of the hand, hollow or flat of the hand. |
|
אֶל־ | together |
Parse: Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
כָּ֑ף | [your] hands [together] |
Parse: Noun, feminine singular Root: כַּף Sense: palm, hand, sole, palm of the hand, hollow or flat of the hand. |
|
וְתִכָּפֵ֞ל | and let do double [damage] |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Conjunctive imperfect, third person feminine singular Root: כָּפַל Sense: to double, fold double, double over. |
|
חֶ֤רֶב | the sword |
Parse: Noun, feminine singular Root: חֶרֶב Sense: sword, knife. |
|
שְׁלִישִׁ֙תָה֙ | the third [time] |
Parse: Number, ordinal feminine singular, third person feminine singular Root: שְׁלִישִׁי Sense: third, one third, third part, third time. |
|
חֶ֣רֶב | the sword |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: חֶרֶב Sense: sword, knife. |
|
חֲלָלִ֔ים | [that] slays |
Parse: Noun, masculine plural Root: חָלָל Sense: slain, fatally wounded, pierced. |
|
הִ֗יא | It [is] |
Parse: Pronoun, third person feminine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
חָלָ֣ל | that slays |
Parse: Noun, masculine singular Root: חָלָל Sense: slain, fatally wounded, pierced. |
|
הַגָּד֔וֹל | the great [men] |
Parse: Article, Adjective, masculine singular Root: גָּבֹול Sense: great. |
|
הַחֹדֶ֖רֶת | that enters private chambers |
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, feminine singular Root: חָדַר Sense: (Qal) to encompass, surround, enclose. |