The Meaning of Ezekiel 21:2 Explained

Ezekiel 21:2

KJV: Son of man, set thy face toward Jerusalem, and drop thy word toward the holy places, and prophesy against the land of Israel,

YLT: 'Son of man, set thy face unto Jerusalem, and prophesy unto the holy places, and prophesy unto the ground of Israel;

Darby: Son of man, set thy face against Jerusalem, and drop words against the holy places, and prophesy against the land of Israel,

ASV: Son of man, set thy face toward Jerusalem, and drop thy word toward the sanctuaries, and prophesy against the land of Israel;

KJV Reverse Interlinear

Son  of man,  set  thy face  toward Jerusalem,  and drop  [thy word] toward the holy places,  and prophesy  against the land  of Israel, 

What does Ezekiel 21:2 Mean?

Chapter Summary: Ezekiel 21

1  Ezekiel prophesies against Jerusalem with a sign of sighing
8  The sharp and bright sword
18  against Jerusalem
25  against the kingdom
28  and against the Ammonites

What do the individual words in Ezekiel 21:2 mean?

Son of man set your face toward Jerusalem and preach against the holy places and prophesy the land of Israel
בֶּן־ אָדָ֗ם שִׂ֤ים פָּנֶ֙יךָ֙ אֶל־ יְר֣וּשָׁלִַ֔ם וְהַטֵּ֖ף אֶל־ מִקְדָּשִׁ֑ים וְהִנָּבֵ֖א אַדְמַ֥ת יִשְׂרָאֵֽל

בֶּן־  Son 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
אָדָ֗ם  of  man 
Parse: Noun, masculine singular
Root: אָדָם 
Sense: man, mankind.
שִׂ֤ים  set 
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular
Root: שׂוּמָה 
Sense: to put, place, set, appoint, make.
פָּנֶ֙יךָ֙  your  face 
Parse: Noun, common plural construct, second person masculine singular
Root: לִפְנֵי 
Sense: face.
אֶל־  toward 
Parse: Preposition
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).
יְר֣וּשָׁלִַ֔ם  Jerusalem 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: יְרוּשָׁלַםִ  
Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split.
וְהַטֵּ֖ף  and  preach 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Imperative, masculine singular
Root: נָטַף  
Sense: to drop, drip, distil, prophesy, preach, discourse.
אֶל־  against 
Parse: Preposition
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).
מִקְדָּשִׁ֑ים  the  holy  places 
Parse: Noun, masculine plural
Root: מִקְדָּשׁ  
Sense: sacred place, sanctuary, holy place.
וְהִנָּבֵ֖א  and  prophesy 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Imperative, masculine singular
Root: נָבָא  
Sense: to prophesy.
אַדְמַ֥ת  the  land 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: אֲדָמָה 
Sense: ground, land.
יִשְׂרָאֵֽל  of  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.