KJV: And I will pour out mine indignation upon thee, I will blow against thee in the fire of my wrath, and deliver thee into the hand of brutish men, and skilful to destroy.
YLT: And I have poured on thee Mine indignation, With fire of My wrath I blow against thee, And have given thee into the hand of brutish men -- artificers of destruction.
Darby: And I will pour out mine indignation upon thee, I will blow upon thee the fire of my wrath, and give thee into the hand of brutish men, skilful to destroy.
ASV: And I will pour out mine indignation upon thee; I will blow upon thee with the fire of my wrath; and I will deliver thee into the hand of brutish men, skilful to destroy.
וְשָׁפַכְתִּ֤י | And I will pour out |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, first person common singular Root: שֶׂפֶק Sense: to pour, pour out, spill. |
|
עָלַ֙יִךְ֙ | on you |
Parse: Preposition, second person feminine singular Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
זַעְמִ֔י | My indignation |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: זַעַם Sense: anger, indignation. |
|
בְּאֵ֥שׁ | with the fire |
Parse: Preposition-b, Noun, common singular construct Root: אֵשׁ Sense: fire. |
|
עֶבְרָתִ֖י | of My wrath |
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular Root: עֶבְרָה Sense: outpouring, overflow, excess, fury, wrath, arrogance. |
|
אָפִ֣יחַ | I will blow |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, first person common singular Root: פּוּחַ Sense: to breathe, blow. |
|
עָלָ֑יִךְ | against you |
Parse: Preposition, second person feminine singular Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
וּנְתַתִּ֗יךְ | and deliver you |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, first person common singular, second person feminine singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
בְּיַד֙ | into the hands |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct Root: יָד Sense: hand. |
|
אֲנָשִׁ֣ים | of men |
Parse: Noun, masculine plural Root: אִישׁ Sense: man. |
|
בֹּֽעֲרִ֔ים | brutal |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural Root: בָּעַר Sense: to burn, consume, kindle, be kindled. |
|
חָרָשֵׁ֖י | [who] [are] skillful |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: חֶרֶשׁ Sense: craftsman, artisan, engraver, graver, artificer. |
|
מַשְׁחִֽית | to destroy |
Parse: Noun, masculine singular Root: מַשְׁחִית Sense: ruin, destruction. |