The Meaning of Ezekiel 22:13 Explained

Ezekiel 22:13

KJV: Behold, therefore I have smitten mine hand at thy dishonest gain which thou hast made, and at thy blood which hath been in the midst of thee.

YLT: And lo, I have smitten My hand, Because of thy dishonest gain that thou hast gained, And for thy blood that hath been in thy midst.

Darby: And behold, I have smitten mine hand at thine overreaching which thou hast done, and at thy bloodshed which hath been in the midst of thee.

ASV: Behold, therefore, I have smitten my hand at thy dishonest gain which thou hast made, and at thy blood which hath been in the midst of thee.

KJV Reverse Interlinear

Behold, therefore I have smitten  mine hand  at thy dishonest gain  which thou hast made,  and at thy blood  which hath been in the midst  of thee. 

What does Ezekiel 22:13 Mean?

Chapter Summary: Ezekiel 22

1  A catalogue of sins in Jerusalem, and the dispersion of the Jews in consequence
17  God will burn them as dross in his furnace
23  The general corruption of prophets, priests, princes, and the people

What do the individual words in Ezekiel 22:13 mean?

And therefore behold I beat My fists at the dishonest profit which you have made and at the bloodshed has been in your midst
וְהִנֵּה֙ הִכֵּ֣יתִי כַפִּ֔י אֶל־ בִּצְעֵ֖ךְ אֲשֶׁ֣ר עָשִׂ֑ית וְעַ֨ל־ דָּמֵ֔ךְ הָי֖וּ בְּתוֹכֵֽךְ

וְהִנֵּה֙  And  therefore  behold 
Parse: Conjunctive waw, Interjection
Root: הִנֵּה  
Sense: behold, lo, see, if.
הִכֵּ֣יתִי  I  beat 
Parse: Verb, Hifil, Perfect, first person common singular
Root: נָכָה  
Sense: to strike, smite, hit, beat, slay, kill.
כַפִּ֔י  My  fists 
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular
Root: כַּף  
Sense: palm, hand, sole, palm of the hand, hollow or flat of the hand.
אֶל־  at 
Parse: Preposition
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).
בִּצְעֵ֖ךְ  the  dishonest  profit 
Parse: Noun, masculine singular construct, second person feminine singular
Root: בֶּצַע  
Sense: profit, unjust gain, gain (profit) acquired by violence.
עָשִׂ֑ית  you  have  made 
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person feminine singular
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
וְעַ֨ל־  and  at 
Parse: Conjunctive waw, Preposition
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
דָּמֵ֔ךְ  the  bloodshed 
Parse: Noun, masculine singular construct, second person feminine singular
Root: דָּם  
Sense: blood.
הָי֖וּ  has  been 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
בְּתוֹכֵֽךְ  in  your  midst 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, second person feminine singular
Root: תָּוֶךְ  
Sense: midst, middle.