The Meaning of Ezekiel 22:15 Explained

Ezekiel 22:15

KJV: And I will scatter thee among the heathen, and disperse thee in the countries, and will consume thy filthiness out of thee.

YLT: And I have scattered thee among nations, And have spread thee out among lands, And consumed thy uncleanness out of thee.

Darby: And I will scatter thee among the nations, and disperse thee through the countries, and will consume thy filthiness out of thee.

ASV: And I will scatter thee among the nations, and disperse thee through the countries; and I will consume thy filthiness out of thee.

KJV Reverse Interlinear

And I will scatter  thee among the heathen,  and disperse  thee in the countries,  and will consume  thy filthiness  out of thee. 

What does Ezekiel 22:15 Mean?

Chapter Summary: Ezekiel 22

1  A catalogue of sins in Jerusalem, and the dispersion of the Jews in consequence
17  God will burn them as dross in his furnace
23  The general corruption of prophets, priests, princes, and the people

What do the individual words in Ezekiel 22:15 mean?

And I will scatter you among the nations and disperse you throughout the countries and remove completely your filthiness from you
וַהֲפִיצוֹתִ֤י אוֹתָךְ֙ בַּגּוֹיִ֔ם וְזֵרִיתִ֖יךְ בָּאֲרָצ֑וֹת וַהֲתִמֹּתִ֥י טֻמְאָתֵ֖ךְ מִמֵּֽךְ

וַהֲפִיצוֹתִ֤י  And  I  will  scatter 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, first person common singular
Root: פּוּץ 
Sense: to scatter, be dispersed, be scattered.
בַּגּוֹיִ֔ם  among  the  nations 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine plural
Root: גֹּוי 
Sense: nation, people.
וְזֵרִיתִ֖יךְ  and  disperse  you 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive perfect, first person common singular, second person feminine singular
Root: זָרָה 
Sense: to scatter, fan, cast away, winnow, disperse, compass, spread, be scattered, be dispersed.
בָּאֲרָצ֑וֹת  throughout  the  countries 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine plural
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.
וַהֲתִמֹּתִ֥י  and  remove  completely 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, first person common singular
Root: תָּמַם  
Sense: to be complete, be finished, be at an end.
טֻמְאָתֵ֖ךְ  your  filthiness 
Parse: Noun, feminine singular construct, second person feminine singular
Root: טֻמְאָה  
Sense: uncleanness.
מִמֵּֽךְ  from  you 
Parse: Preposition, second person feminine singular
Root: מִן 
Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than.