KJV: And I will scatter thee among the heathen, and disperse thee in the countries, and will consume thy filthiness out of thee.
YLT: And I have scattered thee among nations, And have spread thee out among lands, And consumed thy uncleanness out of thee.
Darby: And I will scatter thee among the nations, and disperse thee through the countries, and will consume thy filthiness out of thee.
ASV: And I will scatter thee among the nations, and disperse thee through the countries; and I will consume thy filthiness out of thee.
וַהֲפִיצוֹתִ֤י | And I will scatter |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, first person common singular Root: פּוּץ Sense: to scatter, be dispersed, be scattered. |
|
בַּגּוֹיִ֔ם | among the nations |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine plural Root: גֹּוי Sense: nation, people. |
|
וְזֵרִיתִ֖יךְ | and disperse you |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive perfect, first person common singular, second person feminine singular Root: זָרָה Sense: to scatter, fan, cast away, winnow, disperse, compass, spread, be scattered, be dispersed. |
|
בָּאֲרָצ֑וֹת | throughout the countries |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine plural Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
וַהֲתִמֹּתִ֥י | and remove completely |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, first person common singular Root: תָּמַם Sense: to be complete, be finished, be at an end. |
|
טֻמְאָתֵ֖ךְ | your filthiness |
Parse: Noun, feminine singular construct, second person feminine singular Root: טֻמְאָה Sense: uncleanness. |
|
מִמֵּֽךְ | from you |
Parse: Preposition, second person feminine singular Root: מִן Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than. |