KJV: So she discovered her whoredoms, and discovered her nakedness: then my mind was alienated from her, like as my mind was alienated from her sister.
YLT: And she revealeth her whoredoms, And she revealeth her nakedness, And alienated is My soul from off her, As alienated was My soul from off her sister.
Darby: And she discovered her whoredoms, and discovered her nakedness; and my soul was alienated from her, like as my soul was alienated from her sister.
ASV: So she uncovered her whoredoms, and uncovered her nakedness: then my soul was alienated from her, like as my soul was alienated from her sister.
וַתְּגַל֙ | And she revealed |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: גָּלָה Sense: to uncover, remove. |
|
תַּזְנוּתֶ֔יהָ | her harlotry |
Parse: Noun, feminine plural construct, third person feminine singular Root: תַּזְנוּת Sense: fornication, harlotry. |
|
וַתְּגַ֖ל | and uncovered |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: גָּלָה Sense: to uncover, remove. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
עֶרְוָתָ֑הּ | her nakedness |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person feminine singular Root: עֶרְוָה Sense: nakedness, nudity, shame, pudenda. |
|
וַתֵּ֤קַע | and alienated |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: יָקַע Sense: to be dislocated, be alienated. |
|
נַפְשִׁי֙ | Myself |
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular Root: נֶפֶשׁ Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion. |
|
מֵֽעָלֶ֔יהָ | from her |
Parse: Preposition-m, third person feminine singular Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
נָקְעָ֥ה | I had alienated |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular Root: נָקַע Sense: (Qal) to be estranged, be alienated. |
|
נַפְשִׁ֖י | Myself |
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular Root: נֶפֶשׁ Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion. |
|
אֲחוֹתָֽהּ | her sister |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person feminine singular Root: אָחֹות Sense: sister. |