The Meaning of Ezekiel 25:17 Explained

Ezekiel 25:17

KJV: And I will execute great vengeance upon them with furious rebukes; and they shall know that I am the LORD, when I shall lay my vengeance upon them.

YLT: And done upon them great vengeance with furious reproofs, And they have known that I am Jehovah, In My giving out My vengeance on them!

Darby: And I will execute great vengeance upon them with furious rebukes; and they shall know that I am Jehovah, when I shall lay my vengeance upon them.

ASV: And I will execute great vengeance upon them with wrathful rebukes; and they shall know that I am Jehovah, when I shall lay my vengeance upon them.

KJV Reverse Interlinear

And I will execute  great  vengeance  upon them with furious  rebukes;  and they shall know  that I [am] the LORD,  when I shall lay  my vengeance  upon them. 

What does Ezekiel 25:17 Mean?

Verse Meaning

He would take vengeance on them for their treatment of His chosen people. He would do so by these rebukes executed in His wrath (cf. Isaiah 11:14; Jeremiah 25:20; Jeremiah 47:1-7; Joel 3:1-4; Obadiah 1:19; Zephaniah 2:4-7). There is no record of the Philistines" existence after the second century B.C, though the name of their cities remained. They would know that Yahweh was God when they experienced His judgment.
These judgments should be a warning to any nation that spitefully treats the Chosen People of God (i.e, Israel, the physical descendants of Jacob) and that sins against the sovereign God in other ways. He will punish sin and those who abuse His people.

Chapter Summary: Ezekiel 25

1  God's vengeance, for their insolence against the Jews, upon the Ammonites
8  upon Moab and Seir
12  upon Edom
15  and upon the Philistines

What do the individual words in Ezekiel 25:17 mean?

And I will execute on them vengeance great with rebukes furious and they shall know that I [am] Yahweh when I lay - My vengeance upon them -
וְעָשִׂ֤יתִי בָם֙ נְקָמ֣וֹת גְּדֹל֔וֹת בְּתוֹכְח֖וֹת חֵמָ֑ה וְיָֽדְעוּ֙ כִּֽי־ אֲנִ֣י יְהוָ֔ה בְּתִתִּ֥י אֶת־ נִקְמָתִ֖י בָּֽם ס

וְעָשִׂ֤יתִי  And  I  will  execute 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, first person common singular
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
בָם֙  on  them 
Parse: Preposition, third person masculine plural
נְקָמ֣וֹת  vengeance 
Parse: Noun, feminine plural
Root: נְקָמָה  
Sense: vengeance.
גְּדֹל֔וֹת  great 
Parse: Adjective, feminine plural
Root: גָּבֹול 
Sense: great.
בְּתוֹכְח֖וֹת  with  rebukes 
Parse: Preposition-b, Noun, feminine plural construct
Root: תֹּוכֵחָה 
Sense: rebuke, correction, reproof, punishment, chastisement.
חֵמָ֑ה  furious 
Parse: Noun, feminine singular
Root: חֵמָא 
Sense: heat, rage, hot displeasure, indignation, anger, wrath, poison, bottles.
וְיָֽדְעוּ֙  and  they  shall  know 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural
Root: דָּעָה 
Sense: to know.
כִּֽי־  that 
Parse: Conjunction
Root: כִּי 
Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since.
אֲנִ֣י  I  [am] 
Parse: Pronoun, first person common singular
Root: אֲנִי  
Sense: I (first pers.
יְהוָ֔ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
בְּתִתִּ֥י  when  I  lay 
Parse: Preposition-b, Verb, Qal, Infinitive construct, first person common singular
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
נִקְמָתִ֖י  My  vengeance 
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular
Root: נְקָמָה  
Sense: vengeance.
בָּֽם  upon  them 
Parse: Preposition, third person masculine plural
ס  - 
Parse: Punctuation