KJV: Thus saith the Lord GOD to Tyrus; Shall not the isles shake at the sound of thy fall, when the wounded cry, when the slaughter is made in the midst of thee?
YLT: Thus said the Lord Jehovah to Tyre: Do not -- from the noise of thy fall, In the groaning of the wounded, In the slaying of the slaughter in thy midst, The isles shake?
Darby: Thus saith the Lord Jehovah to Tyre: Shall not the isles shake at the sound of thy fall, when the wounded groan, when the slaughter is made in the midst of thee?
ASV: Thus saith the Lord Jehovah to Tyre: shall not the isles shake at the sound of thy fall, when the wounded groan, when the slaughter is made in the midst of thee?
כֹּ֥ה | Thus |
Parse: Adverb Root: כֹּה Sense: thus, here, in this manner. |
|
אָמַ֛ר | says |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
אֲדֹנָ֥י | the Lord |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֲדֹנָי Sense: my lord, lord. |
|
יְהוִ֖ה | GOD |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: Jehovah—used primarily in the combination ‘Lord Jehovah’. |
|
לְצ֑וֹר | to Tyre |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, feminine singular Root: צֹור Sense: the Phoenician city on the Mediterranean coast. |
|
הֲלֹ֣א ׀ | will not |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
מִקּ֣וֹל | at the sound |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct Root: קֹול Sense: voice, sound, noise. |
|
מַפַּלְתֵּ֗ךְ | of your fall |
Parse: Noun, feminine singular construct, second person feminine singular Root: מַפֶּלֶת Sense: carcass, ruin, overthrow. |
|
בֶּאֱנֹ֨ק | when cry |
Parse: Preposition-b, Verb, Qal, Infinitive construct Root: אָנַק Sense: to cry, groan. |
|
חָלָ֜ל | the wounded |
Parse: Noun, masculine singular Root: חָלָל Sense: slain, fatally wounded, pierced. |
|
בֵּהָ֤רֵֽג | when is made |
Parse: Preposition-b, Verb, Nifal, Infinitive construct Root: הָרַג Sense: to kill, slay, murder, destroy, murderer, slayer, out of hand. |
|
הֶ֙רֶג֙ | slaughter |
Parse: Noun, masculine singular Root: הֶרֶג Sense: a killing, slaughter. |
|
בְּתוֹכֵ֔ךְ | in the midst of you |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, second person feminine singular Root: תָּוֶךְ Sense: midst, middle. |
|
יִרְעֲשׁ֖וּ | shake |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: רָעַשׁ Sense: to quake, shake. |
|
הָאִיִּֽים | the coastlands |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: אִי Sense: coast, island, shore, region. |