The Meaning of Ezekiel 27:13 Explained

Ezekiel 27:13

KJV: Javan, Tubal, and Meshech, they were thy merchants: they traded the persons of men and vessels of brass in thy market.

YLT: Javan, Tubal, and Meshech -- they are thy merchants, For persons of men, and vessels of brass, They have given out thy merchandise.

Darby: Javan, Tubal, and Meshech, they were thy traffickers: they bartered with thee the persons of men, and vessels of bronze.

ASV: Javan, Tubal, and Meshech, they were thy traffickers; they traded the persons of men and vessels of brass for thy merchandise.

KJV Reverse Interlinear

Javan,  Tubal,  and Meshech,  they [were] thy merchants:  they traded  the persons  of men  and vessels  of brass  in thy market. 

What does Ezekiel 27:13 Mean?

Chapter Summary: Ezekiel 27

1  The riches and commerce of Tyrus
26  The great and irrecoverable fall thereof

What do the individual words in Ezekiel 27:13 mean?

Greece Tubal and Meshech were your traders lives human and vessels of bronze they bartered for your merchandise
יָוָ֤ן תֻּבַל֙ וָמֶ֔שֶׁךְ הֵ֖מָּה רֹֽכְלָ֑יִךְ בְּנֶ֤פֶשׁ אָדָם֙ וּכְלֵ֣י נְחֹ֔שֶׁת נָתְנ֖וּ מַעֲרָבֵֽךְ

יָוָ֤ן  Greece 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: יָוָן  
Sense: a son of Japheth and grandson of Noah.
תֻּבַל֙  Tubal 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: תֻּבַל  
Sense: son of Japheth and grandson of Noah.
וָמֶ֔שֶׁךְ  and  Meshech 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular
Root: מֶשֶׁךְ  
Sense: son of Japheth, grandson of Noah, and progenitor of peoples to the north of Israel.
רֹֽכְלָ֑יִךְ  your  traders 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct, second person feminine singular
Root: רָכַל  
Sense: to go about (meaning dubious).
בְּנֶ֤פֶשׁ  lives 
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct
Root: נֶפֶשׁ  
Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion.
אָדָם֙  human 
Parse: Noun, masculine singular
Root: אָדָם 
Sense: man, mankind.
וּכְלֵ֣י  and  vessels 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct
Root: כְּלִי  
Sense: article, vessel, implement, utensil.
נְחֹ֔שֶׁת  of  bronze 
Parse: Noun, feminine singular
Root: נְחֹשֶׁת 
Sense: copper, bronze.
נָתְנ֖וּ  they  bartered 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
מַעֲרָבֵֽךְ  for  your  merchandise 
Parse: Noun, masculine singular construct, second person feminine singular
Root: מַעֲרָב  
Sense: merchandise, articles of exchange.