KJV: The men of Dedan were thy merchants; many isles were the merchandise of thine hand: they brought thee for a present horns of ivory and ebony.
YLT: Sons of Dedan are thy merchants, Many isles are the mart of thy hand, Horns of ivory and ebony they sent back thy reward.
Darby: The children of Dedan were thy traffickers; many isles were the mart of thy hand: they rendered in payment horns of ivory, and ebony.
ASV: The men of Dedan were thy traffickers; many isles were the mart of thy hand: they brought thee in exchange horns of ivory and ebony.
בְּנֵ֤י | The men |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
דְדָן֙ | of Dedan |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: דְּדָן Sense: the son of Raamah and grandson of Cush. |
|
רֹֽכְלַ֔יִךְ | [were] your traders |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct, second person feminine singular Root: רָכַל Sense: to go about (meaning dubious). |
|
אִיִּ֥ים | isles [were] |
Parse: Noun, masculine plural Root: אִי Sense: coast, island, shore, region. |
|
רַבִּ֖ים | many |
Parse: Adjective, masculine plural Root: רַב Sense: much, many, great. |
|
סְחֹרַ֣ת | the market |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: סְחֹרָה Sense: merchandise. |
|
יָדֵ֑ךְ | of your hand |
Parse: Noun, feminine singular construct, second person feminine singular Root: יָד Sense: hand. |
|
קַרְנ֥וֹת | tusks |
Parse: Noun, feminine plural construct Root: קֶרֶן Sense: horn. |
|
שֵׁן֙ | ivory |
Parse: Noun, common singular Root: שֵׁן Sense: tooth, ivory. |
|
[והובנים] | - |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural |
|
(וְהָבְנִ֔ים) | and ebony |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural Root: הָבְנִים Sense: ebony. |
|
הֵשִׁ֖יבוּ | They brought you |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person common plural Root: שׁוּב Sense: to return, turn back. |
|
אֶשְׁכָּרֵֽךְ | as payment |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person feminine singular Root: אֶשְׁכָּר Sense: gift. |