KJV: All the inhabitants of the isles shall be astonished at thee, and their kings shall be sore afraid, they shall be troubled in their countenance.
YLT: All inhabitants of the isles have been astonished at thee, And their kings have been sore afraid, They have been troubled in countenance.
Darby: All the inhabitants of the isles are amazed at thee, and their kings are horribly afraid, their countenance is troubled.
ASV: All the inhabitants of the isles are astonished at thee, and their kings are horribly afraid; they are troubled in their countenance.
יֹשְׁבֵ֣י | the inhabitants |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct Root: יָשַׁב Sense: to dwell, remain, sit, abide. |
|
הָאִיִּ֔ים | of the isles |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: אִי Sense: coast, island, shore, region. |
|
שָׁמְמ֖וּ | will be astonished |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: שָׁמֵם Sense: to be desolate, be appalled, stun, stupefy. |
|
עָלָ֑יִךְ | at you |
Parse: Preposition, second person feminine singular Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
וּמַלְכֵיהֶם֙ | and their kings |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct, third person masculine plural Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
שָׂ֣עֲרוּ | will be afraid |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: שָׂעַר Sense: to storm, shiver, dread, bristle (with horror), be very afraid. |
|
שַׂ֔עַר | greatly |
Parse: Noun, masculine singular Root: שַׂעַר Sense: storm, tempest, terror, horror. |
|
רָעֲמ֖וּ | and will be troubled |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: רָעַם Sense: to thunder. |
|
פָּנִֽים | [their] countenance |
Parse: Noun, masculine plural Root: לִפְנֵי Sense: face. |