KJV: Thou hast defiled thy sanctuaries by the multitude of thine iniquities, by the iniquity of thy traffick; therefore will I bring forth a fire from the midst of thee, it shall devour thee, and I will bring thee to ashes upon the earth in the sight of all them that behold thee.
YLT: From the abundance of thy iniquity, By the perversity of thy traffic, Thou hast polluted thy sanctuaries, And I bring forth fire from thy midst, It hath devoured thee, And I make thee become ashes on the earth, Before the eyes of all beholding thee.
Darby: By the multitude of thine iniquities, by the unrighteousness of thy traffic, thou hast profaned thy sanctuaries: and I have brought forth a fire out of the midst of thee it hath consumed thee; and I have brought thee to ashes upon the earth, in the sight of all them that behold thee.
ASV: By the multitude of thine iniquities, in the unrighteousness of thy traffic, thou hast profaned thy sanctuaries; therefore have I brought forth a fire from the midst of thee; it hath devoured thee, and I have turned thee to ashes upon the earth in the sight of all them that behold thee.
מֵרֹ֣ב | By the multitude |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct Root: רֹב Sense: multitude, abundance, greatness. |
|
עֲוֺנֶ֗יךָ | of your iniquities |
Parse: Noun, common plural construct, second person masculine singular Root: עָוֹן Sense: perversity, depravity, iniquity, guilt or punishment of iniquity. |
|
בְּעֶ֙וֶל֙ | by the iniquity |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: עָוֶל Sense: injustice, unrighteousness, wrong. |
|
רְכֻלָּ֣תְךָ֔ | of your trading |
Parse: Noun, feminine singular construct, second person masculine singular Root: רְכֻלָּה Sense: merchandise, traffic, trade. |
|
חִלַּ֖לְתָּ | You defiled |
Parse: Verb, Piel, Perfect, second person masculine singular Root: חָלַל Sense: to profane, defile, pollute, desecrate, begin. |
|
מִקְדָּשֶׁ֑יךָ | your sanctuaries |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular Root: מִקְדָּשׁ Sense: sacred place, sanctuary, holy place. |
|
וָֽאוֹצִא־ | and therefore I brought |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, first person common singular Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |
|
אֵ֤שׁ | fire |
Parse: Noun, common singular Root: אֵשׁ Sense: fire. |
|
מִתּֽוֹכְךָ֙ | from your midst |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: תָּוֶךְ Sense: midst, middle. |
|
אֲכָלַ֔תְךָ | devoured you |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular, second person masculine singular Root: אָכַל Sense: to eat, devour, burn up, feed. |
|
וָאֶתֶּנְךָ֤ | and I turned you |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, first person common singular, second person masculine singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
לְאֵ֙פֶר֙ | to ashes |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular Root: אֵפֶר Sense: ashes. |
|
עַל־ | upon |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
הָאָ֔רֶץ | the earth |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
לְעֵינֵ֖י | in the sight |
Parse: Preposition-l, Noun, cdc Root: עֹונָה Sense: eye. |
|
כָּל־ | of all |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
רֹאֶֽיךָ | who saw you |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct, second person masculine singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |