The Meaning of Ezekiel 28:9 Explained

Ezekiel 28:9

KJV: Wilt thou yet say before him that slayeth thee, I am God? but thou shalt be a man, and no God, in the hand of him that slayeth thee.

YLT: Dost thou really say, 'I am God,' Before him who is slaying thee? And thou art man, and not God, In the hand of him who is piercing thee.

Darby: Wilt thou then say before him that slayeth thee, I am God? but thou shalt be a man, and not God, in the hand of him that pierceth thee.

ASV: Wilt thou yet say before him that slayeth thee, I am God? but thou art man, and not God, in the hand of him that woundeth thee.

KJV Reverse Interlinear

Wilt thou yet  say  before  him that slayeth  thee, I [am] God?  but thou [shalt be] a man,  and no God,  in the hand  of him that slayeth  thee. 

What does Ezekiel 28:9 Mean?

Chapter Summary: Ezekiel 28

1  God's judgment upon the prince of Tyrus for his sacrilegious pride
11  A lamentation of his great glory corrupted by Sidon
20  The judgment of Zion
24  The restoration of Israel

What do the individual words in Ezekiel 28:9 mean?

Will still you say a god I [am] before him who slays you but you [shall] [be] a man and not a god in the hand of him who slays you
הֶאָמֹ֤ר תֹּאמַר֙ ؟ אֱלֹהִ֣ים אָ֔נִי לִפְנֵ֖י הֹֽרְגֶ֑ךָ וְאַתָּ֥ה אָדָ֛ם וְלֹא־ אֵ֖ל בְּיַ֥ד מְחַלְלֶֽיךָ

הֶאָמֹ֤ר  Will  still 
Parse: Verb, Qal, Infinitive absolute
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
תֹּאמַר֙  you  say 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
؟ אֱלֹהִ֣ים  a  god 
Parse: Noun, masculine plural
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
אָ֔נִי  I  [am] 
Parse: Pronoun, first person common singular
Root: אֲנִי  
Sense: I (first pers.
לִפְנֵ֖י  before 
Parse: Preposition-l, Noun, common plural construct
Root: לִפְנֵי 
Sense: face.
הֹֽרְגֶ֑ךָ  him  who  slays  you 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular construct, second person masculine singular
Root: הָרַג  
Sense: to kill, slay, murder, destroy, murderer, slayer, out of hand.
וְאַתָּ֥ה  but  you  [shall]  [be] 
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, second person masculine singular
Root: אַתְּ 
Sense: you (second pers.
אָדָ֛ם  a  man 
Parse: Noun, masculine singular
Root: אָדָם 
Sense: man, mankind.
וְלֹא־  and  not 
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
אֵ֖ל  a  god 
Parse: Noun, masculine singular
Root: אֵל 
Sense: god, god-like one, mighty one.
בְּיַ֥ד  in  the  hand 
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct
Root: יָד  
Sense: hand.
מְחַלְלֶֽיךָ  of  him  who  slays  you 
Parse: Verb, Piel, Participle, masculine plural construct, second person masculine singular
Root: חָלַל 
Sense: to profane, defile, pollute, desecrate, begin.