The Meaning of Ezekiel 29:7 Explained

Ezekiel 29:7

KJV: When they took hold of thee by thy hand, thou didst break, and rend all their shoulder: and when they leaned upon thee, thou brakest, and madest all their loins to be at a stand.

YLT: In their taking hold of thee by thy hand, -- thou art crushed, And hast rent to them all the shoulder, And in their leaning on thee thou art broken, And hast caused all their thighs to stand.

Darby: When they took hold of thee by thy hand, thou didst give way and rend all their shoulder; and when they leaned upon thee, thou didst break, and didst make all their loins to tremble.

ASV: When they took hold of thee by thy hand, thou didst break, and didst rend all their shoulders; and when they leaned upon thee, thou brakest, and madest all their loins to be at a stand.

KJV Reverse Interlinear

When they took hold  of thee by thy hand,  thou didst break,  and rend  all their shoulder:  and when they leaned  upon thee, thou brakest,  and madest all their loins  to be at a stand. 

What does Ezekiel 29:7 Mean?

Chapter Summary: Ezekiel 29

1  The judgment of Pharaoh for his treachery to Israel
8  The desolation of Egypt
13  The restoration thereof after forty years
17  Egypt the reward of Nebuchadnezzar
21  Israel shall be restored

What do the individual words in Ezekiel 29:7 mean?

When they took hold of you - with the hand You broke and tore their all shoulders and when they leaned on you You broke and made quiver backs -
בְּתָפְשָׂ֨ם בְּךָ֤ [בכפך] (בַכַּף֙) תֵּר֔וֹץ וּבָקַעְתָּ֥ לָהֶ֖ם כָּל־ כָּתֵ֑ף וּבְהִֽשָּׁעֲנָ֤ם עָלֶ֙יךָ֙ תִּשָּׁבֵ֔ר וְהַעֲמַדְתָּ֥ מָתְנָֽיִם ס

בְּתָפְשָׂ֨ם  When  they  took  hold 
Parse: Preposition-b, Verb, Qal, Infinitive construct, third person masculine plural
Root: תָּפַשׂ  
Sense: to catch, handle, lay hold, take hold of, seize, wield.
בְּךָ֤  of  you 
Parse: Preposition, second person masculine singular
[בכפך]  - 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine singular construct, second person masculine singular
(בַכַּף֙)  with  the  hand 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine singular
Root: כַּף  
Sense: palm, hand, sole, palm of the hand, hollow or flat of the hand.
תֵּר֔וֹץ  You  broke 
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, second person masculine singular
Root: רָצַץ  
Sense: to crush, oppress.
וּבָקַעְתָּ֥  and  tore 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular
Root: בָּקַע  
Sense: to split, cleave, break open, divide, break through, rip up, break up, tear.
כָּתֵ֑ף  shoulders 
Parse: Noun, feminine singular
Root: כָּתֵף  
Sense: shoulder, shoulder-blade, side, slope.
וּבְהִֽשָּׁעֲנָ֤ם  and  when  they  leaned 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Verb, Nifal, Infinitive construct, third person masculine plural
Root: שָׁעַן  
Sense: to lean on, trust in, support.
עָלֶ֙יךָ֙  on  you 
Parse: Preposition, second person masculine singular
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
תִּשָּׁבֵ֔ר  You  broke 
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, second person masculine singular
Root: שָׁבוּר 
Sense: to break, break in pieces.
וְהַעֲמַדְתָּ֥  and  made  quiver 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, second person masculine singular
Root: מָעַד  
Sense: to be at a stand, stand, remain, endure.
מָתְנָֽיִם  backs 
Parse: Noun, md
Root: מָתְנַיִם  
Sense: loins, hips.
ס  - 
Parse: Punctuation