KJV: I have made him fair by the multitude of his branches: so that all the trees of Eden, that were in the garden of God, envied him.
YLT: Fair I have made him in the multitude of his thin shoots, And envy him do all trees of Eden that are in the garden of God.
Darby: I had made him fair by the multitude of his branches; and all the trees of Eden, that were in the garden of God, envied him.
ASV: I made it fair by the multitude of its branches, so that all the trees of Eden, that were in the garden of God, envied it.
יָפֶ֣ה | Beautiful |
Parse: Adjective, masculine singular Root: יָפֶה Sense: fair, beautiful, handsome. |
|
עֲשִׂיתִ֔יו | I made it |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular, third person masculine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
בְּרֹ֖ב | with a multitude |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: רֹב Sense: multitude, abundance, greatness. |
|
דָּֽלִיּוֹתָ֑יו | of branches |
Parse: Noun, feminine plural construct, third person masculine singular Root: דָּלִית Sense: branch, bough. |
|
וַיְקַנְאֻ֙הוּ֙ | so that envied it |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person masculine plural, third person masculine singular Root: קָנָא Sense: to envy, be jealous, be envious, be zealous. |
|
עֲצֵי־ | the trees |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: עֵץ Sense: tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows. |
|
עֵ֔דֶן | of Eden |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: עֵדֶן Sense: the first habitat of man after the creation; site unknown. |
|
אֲשֶׁ֖ר | that [were] |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
בְּגַ֥ן | in the garden |
Parse: Preposition-b, Noun, common singular construct Root: גַּן Sense: garden, enclosure. |
|
הָאֱלֹהִֽים | of God |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |