KJV: And it came to pass in the twelfth year of our captivity, in the tenth month, in the fifth day of the month, that one that had escaped out of Jerusalem came unto me, saying, The city is smitten.
YLT: And it cometh to pass, in the twelfth year -- in the tenth month, in the fifth of the month -- of our removal, come in unto me doth one who is escaped from Jerusalem, saying, 'The city hath been smitten.'
Darby: And it came to pass in the twelfth year of our captivity, in the tenth month, on the fifth of the month, that one who had escaped out of Jerusalem came unto me, saying, The city is smitten!
ASV: And it came to pass in the twelfth year of our captivity, in the tenth month , in the fifth day of the month, that one that had escaped out of Jerusalem came unto me, saying, The city is smitten.
וַיְהִ֞י | and it came to pass |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
בִּשְׁתֵּ֧י | in two |
Parse: Preposition-b, Number, fdc Root: שְׁנַיִם Sense: two. |
|
עֶשְׂרֵ֣ה | [and] ten |
Parse: Number, feminine singular Root: עָשָׂר Sense: ten, -teen (in combination with other numbers). |
|
שָׁנָ֗ה | the year |
Parse: Noun, feminine singular Root: שָׁנָה Sense: year. |
|
בָּעֲשִׂרִ֛י | in the tenth [month] |
Parse: Preposition-b, Article, Number, ordinal masculine singular Root: עֲשִׂירִי Sense: ordinal number. |
|
בַּחֲמִשָּׁ֥ה | on [day] five |
Parse: Preposition-b, Article, Number, masculine singular Root: חָמֵשׁ Sense: five. |
|
לַחֹ֖דֶשׁ | of the month |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine singular Root: חֹדֶשׁ Sense: the new moon, month, monthly. |
|
לְגָלוּתֵ֑נוּ | of our captivity |
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular construct, first person common plural Root: גָּלוּת Sense: exile, exiles. |
|
בָּא־ | [that] came |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
אֵלַ֨י | to me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
הַפָּלִ֧יט | one who had escaped |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: פָּלִיט Sense: refugee, fugitive, escaped one. |
|
מִירוּשָׁלִַ֛ם | from Jerusalem |
Parse: Preposition-m, Proper Noun, feminine singular Root: יְרוּשָׁלַםִ Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split. |
|
לֵאמֹ֖ר | and said |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
הֻכְּתָ֥ה | has been captured |
Parse: Verb, Hofal, Perfect, third person feminine singular Root: נָכָה Sense: to strike, smite, hit, beat, slay, kill. |
|
הָעִֽיר | the city |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: עִיר Sense: excitement, anguish. |